看板 Adachi 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《nucleolus (大土豆)》之銘言: : 請問,"含羞草"這套漫畫,為什麼叫做含羞草啊? : 剛剛又重看了一遍... 實在是找不到跟含羞草有關的內容... : 話說回來,我覺得這一部漫畫也不錯... : 只是討論的人太少囉 含羞草是台譯的中文名稱 原名是slow step 若你知悉劇情的話 應該就不難了解為何叫slow step吧 然後再想想"含羞草"其實翻的蠻好的 直譯"慢慢走"有點怪吧(似乎是港譯) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.135.247
AMDKX:糟糕~完全想不起來~是拳擊的漫畫嗎?~^^" 推 140.120.196.3 03/03
CKP:女壘 推 61.62.135.247 03/03