看板 Adachi 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《CKP (逆向思考全壘打!)》之銘言: : ※ 引述《nucleolus (大土豆)》之銘言: : : 請問,"含羞草"這套漫畫,為什麼叫做含羞草啊? : : 剛剛又重看了一遍... 實在是找不到跟含羞草有關的內容... : : 話說回來,我覺得這一部漫畫也不錯... : : 只是討論的人太少囉 : 含羞草是台譯的中文名稱 : 原名是slow step : 若你知悉劇情的話 應該就不難了解為何叫slow step吧 : 然後再想想"含羞草"其實翻的蠻好的 : 直譯"慢慢走"有點怪吧(似乎是港譯) 又譯作《漫步青春路》 好像比較貼切些 當時看完後 完全不知道為什麼叫含羞草 只覺得 " 嗯 這應該算少女漫畫吧 " -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.172.128.163
voopoo:港版的譯名很棒耶^^ 推 61.228.40.33 03/14