作者young23 (讓自己的心變年輕N I
看板Adachi
標題Re: [情報] Q板字幕製作完畢
時間Fri Jan 21 21:03:36 2005
※ 引述《QUIBECK (☆長瀨實夕大好き☆)》之銘言:
: 第一集字幕檔完成
: 片尾曲 亂翻的 看看就好
: 「over...」
: 在那一天夢中的陰影下 延伸在夕陽裡
: 突然覺得妳就在我身邊 我會回身看你的
: 時光不停的飛逝 雖然看起來很虛偽
: 在記憶中的妳依然如舊 溫柔地微微笑
: 與其要放棄 不如珍惜所有
: 與其放任不管而後悔 倒不如說清楚自己心意
: 因為明天的我會變得更堅強
: 比今天的我還堅強
: 妳也在某處對我微笑著
: 我雖然想哭泣 無能的我
: 一定...
: p.s 徵求勇者製作內嵌bt檔 ^^
: young23不用看了就是你 :)
非常感謝 不過有幾個翻譯想提出來討論
國立的體保生(日本舉辦足球賽的場地?)
不過到國二就停止發育了(應該是開始發育?)
絕地大反攻的快感是什麼滋味(漫畫好像是說 沒有時間限制的比賽...
因為他好像有提到timeout)
比呂明知會投曲球而故意閃避(揮空?)
小錯是 青南中學王牌付出 一五一時
美香和美加(同一人)
自己完全不懂日文
僅能就漫畫的翻譯提出一些疑問
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.103.251
→ QUIBECK:謝謝y大的指教 :) 可以改個y板字幕 59.112.7.132 01/21
→ QUIBECK:這樣大家還可以交流一下心得 也不錯 ^^ 59.112.7.132 01/21
→ young23:拜託 實在不敢 祇是看過漫畫而已 59.104.187.192 01/22
→ young23:在本版 我根本是超級小咖 59.104.187.192 01/22