看板 Adachi 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Trunks (Eternal Flame)》之銘言: : ※ 引述《young23 (讓自己的心變年輕n之銘言: : : 比呂明知會投曲球而故意閃避(揮空?) : H2 Vol.2 page 52~54 :    「野球の専門家がサッカー部の球を三振振り逃げとはみっともねえなァ」 這個地方大陸人一定都翻成逃跑.... 有玩實況野球的話,即使像我不懂日文也猜到是不死三振....XD 日本野球詞彙真是博大精深阿.... -- ┌──╮ ╭╮ ╭╮╮ ╭╮ ╭ │ ╭─╮╭─╮╭─╮│ ││╯├─╮╭┬╭┼╮╭─╮ │ ├─╯├─╯│ ││ ││╭│ │╮│ │╮├─╯ └─╰─╯╰─╯├─╯╰─╯╯╰╯ ╰╯┴╯╰╯╰─╯ ╰╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.208.136
QUIBECK:他們很少人懂棒球說 sto... 59.112.1.235 01/22
DeepWhite:還好他們沒把一好兩壞翻成一擊二球...XD 61.64.208.136 01/22
pecib:大然都把不死三振會翻成盜壘了 218.187.14.220 01/22