看板 Adachi 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Trunks (Eternal Flame)》之銘言: : 熬夜真是辛苦了,感謝兩位的製作 ^^ : 我看完之後有將一些地方改成我覺得的意思, : 有需要的人就拿去參考看看吧。 : http://tinyurl.com/6zk49 請問一下,大家在看開頭的回顧的時候, 會不會有字幕變成三行或四行?? 如果大家都會的話,我就手動在斷行一下.... -- ┌──╮ ╭╮ ╭╮╮ ╭╮ ╭ │ ╭─╮╭─╮╭─╮│ ││╯├─╮╭┬╭┼╮╭─╮ │ ├─╯├─╯│ ││ ││╭│ │╮│ │╮├─╯ └─╰─╯╰─╯├─╯╰─╯╯╰╯ ╰╯┴╯╰╯╰─╯ ╰╯ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.151.71
Trunks:你可以用原始的srt檔案看 ssa檔案還有問題 59.104.46.81 01/23
adati:抱歉,SSA字幕,我沒做修正... 61.57.148.223 01/23
adati:板主要做字幕修正,弄好之後,我再改SSA 61.57.148.223 01/23