看板 Adachi 關於我們 聯絡資訊
根據強者我朋友表示 他的朋友是本次要翻青文翻譯的人 所以.... 1.現在翻了2x集 2.他堅持要翻 光 至於何時要出? 不知道 orz -- 以上是不負責任路透社報導 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.58.124
Stability:其實我已經很習慣雅玲了說 Orz 61.223.241.88 02/11
DCT2:聽說是翻譯者個人喜好:XD 210.85.58.124 02/11
urban:翻光比較好啦......大然一堆棒球術語都翻錯 203.73.114.75 02/11
urban:當年就是受不了,才跑去買原版...... 203.73.114.75 02/11
Seilon:支持雨宮光+1....叫小光也不錯啊 4.21.177.130 02/11
yotsuba:你標題是路邊社耶,本文又變回路透社了XD 61.228.27.41 02/11
DCT2:反正都是路邊:XD 210.85.58.124 02/11
Trunks:支持小光+1 以後日劇字幕檔都改用小光好了 ^^ 219.71.92.216 02/11
Sozhi:雅玲是美麗的錯誤...不要啊... 218.166.112.75 02/11