看板 Adachi 關於我們 聯絡資訊
看完開始有點熱血的感覺嚕~~ 呼呼~ 對了,想請問一個翻譯 裡面一軍三木桑面對第三球時 說了一個:なめるな 是不是有種不要再試了、不要再玩了的意思? 因為翻譯是翻成,別小看我了 有點疑惑,請高手指正一下嚕,感恩感恩 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.9.178
smiercch:なめるな本來就是別小看我的意思。 03/14 21:59
Lumstasia:當然,你也可以直翻「別舔我」........逃 03/15 10:23