作者daimond (咖啡一弄斷人腸)
看板AdvEduUK
標題[心得] 有意在英國教授華文的同學可參考
時間Fri Jun 18 11:41:48 2010
近幾年老外學中文已有學習簡體的趨勢 但繁體中文的美與意義深遠 並不是
簡體能取代的 畢竟簡體是當初老共為了減低文盲產生的時代文化 這怎能
表達中國人五千年的文字精隨?
這篇文章說的很好 各位同學若有意在英國教授華文 以文章中提到的幾個
要點去做行銷 相信能夠打動老外的心
當然 若你自己能繁簡都通 自然是更有說服力
http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/100618/78/27o36.html
中國大學生 愛上「時尚」繁體字
自由 更新日期:"2010/06/18 04:11"
〔記者湯佳玲/台北報導〕
中國簡體字過度簡化漢字,不但失去與漢字文化一脈相承的關聯性,更形成閱讀和
理解上的困擾,例如「『乾』淨」與「『幹』部」都是同一個「干」字,「經『歷
』」和「日『曆』」都簡化成同一個「?」字,對學生形成認知與學習困擾!多位學
者指出,現在中國反而興起「繁體風」,大學生學寫繁體字(即正體字)已然成為
一種「時尚」。
清華大學語言學教授張光宇引用漢語言學之父趙元任的話指出,「一個漢字就是一
張臉」,漢字代表著「個性」,文字的應用可從是否「易寫」、「易記」、「易認」
三方面考量。簡體字除了比畫少,具有「易寫」優勢外,在「易記」、「易認」上
都不如繁體字,況且現在電腦發達,語言文字讀得多寫得少,「易寫」的優勢已不
再。
電腦簡體轉繁 赤壁賦斗牛變鬥牛
而且在簡體字轉化成為正體字時更易發生誤導,例如蘇東坡「前赤壁賦」中的「月出
於東山之上,徘徊於斗牛之間…」,由簡體字轉成繁體字時,「斗牛」就變成了「鬥
牛」,意義和趣味都完全走調了。
中研院歷史語言研究所副研究員李宗焜也說,「白『雲』」和「人『云』亦『云』」
亦為同一個「云」字,很容易混淆,難以記憶。
中研院院士曾志朗進一步指出,就神經認知學來說,簡體字簡化的結果,「幾」變
「几」、「兒」變「ㄦ」,「几」和「ㄦ」不好分辨,是因為瞳孔的視網膜在看待物
體時,擁有越多的線條,越容易形成一個框框或部首,所以瞳孔較易辨識繁體字。
簡體字型 跳脫與漢字關聯性
李宗焜指出,漢字的演進大原則是簡化的,以「灰『塵』」來說,現今上頭是一個鹿
字,古漢字的寫法則是三個鹿,古文簡化後的繁體字仍可看得出漢字演化的脈絡,只
是簡體字的字型,已經跳脫脈絡,失去了跟漢字系統的關聯性。
中國文化大學華語文教學研究所所長柯淑齡指出,現今中國大學生視寫繁體字是一種
「時尚」,因為由繁體字的字型就能直接看出字意,不僅可以幫助記憶,也與文化意
涵連結,例如,「愛」字沒有「心」怎麼「愛」呢?生產的「產」沒有「生」怎麼
「產」呢?漢語教學不只教授筆畫與筆順,只要了解文字組成的內涵,必能號召更多
學習意願。
--
"把會微笑的回憶送給妳..."
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.249.204.60
推 ywah :好一股風潮~在英國如何找到願意付錢學中文的學生? 06/18 13:35
推 merrick :我們學校的語文中心就有開中文課,如果不是課堂需要 06/18 15:06
→ merrick :只是要自修就要付錢唷,回答樓上的疑惑。 06/18 15:06
→ robbycheng :去年上課 拿到了國際中文教學證照 但沒機會教 >< 06/18 15:54
推 ywah :喔~那願意自費學中文者的市場大嗎?或有課餘要補習者? 06/18 16:08
→ daimond :市場要自己去開拓 可以先從免費學基礎中文開始 06/18 18:58
→ daimond :自己的教授技術引起興趣後 回應也好在規劃收費課程 06/18 18:58
推 quajin :請問一下"國際中文教學證照"要怎麼考呢? 06/19 00:46
→ robbycheng :請搜尋漢華 就可以知道兩張證照 06/19 00:54
→ robbycheng :但是我身邊朋友的經驗 沒有證照也能教 06/19 00:55
→ robbycheng :只要學校要用你 只是上課是要熟悉簡體字 06/19 00:55