推 nyah :我覺得oriental更帶有帝國時期殖民的貶義 12/01 06:14
→ nyah :印巴人比較像是south asian 12/01 06:14
→ nyah :但是放心好了 你講asian他們絕對不會把台灣人認錯的 12/01 06:15
→ nyah :要不然你可以強調east asian 12/01 06:15
→ nyah :你說的“黑人” 其實還有很大宗的非裔移民 12/01 06:16
→ nyah :不過我個人覺得oriental比較政治不正確~歡迎有研究 12/01 06:17
→ nyah :這一塊的同學指教 12/01 06:17
推 dividi :我印象中oriental是貶義= =" 另外我沒遇過會把華裔 12/01 06:20
→ dividi :認成印巴人的 長相差蠻遠的... 而且台灣也沒那麼沒 12/01 06:20
→ dividi :知名度 我目前遇到所有人都知道台灣 當然不是很清楚 12/01 06:21
→ dividi :歷史沿革 大概就像一般人聽過一些歐洲小國那樣的熟悉 12/01 06:22
→ dividi :度吧XD 12/01 06:23
→ bassann :oriental的歧視意思主要是在美國 在英國asian真的就 12/01 06:44
→ bassann :是印巴人的意思 12/01 06:44
→ bassann :這個問題cultureshock版也有討論過 12/01 06:45
推 oayhsu :just simply say"I'm from Taiwan", or formaly 12/01 08:38
→ oayhsu :"I'm from Republic of China, commonly known as 12/01 08:39
→ oayhsu :TAIWAN".. maybe this will open an interesting 12/01 08:40
→ oayhsu :conversation..NOT Oriental,with capital'O' often 12/01 08:43
→ oayhsu :is the old-fashioned and offensive term, a person 12/01 08:46
→ oayhsu :from China, Japan, or other countries in the East 12/01 08:48
→ oayhsu :Asian 12/01 08:48
→ johnneyhuang:這字我們在課堂上有討論過一下下 之前有看過一篇期刊 12/01 10:40
→ johnneyhuang:如果用oriental的英國人目前為中年以上比較多 對他們 12/01 10:41
→ johnneyhuang:而言oriental貶意較asian低 我也也有注意我朋友(30+, 12/01 10:42
→ johnneyhuang:40+ 用這字頻率還滿高 如果35下用asian頻率比orienta 12/01 10:43
→ johnneyhuang:高出很多 有些人也不大了解差在哪裡...但原因頗多 12/01 10:44
→ johnneyhuang:舊帝國主義,美式文化用語影響等等都有 12/01 10:44
→ johnneyhuang:不過英國人很哈日我到是遇過滿多的 班上有同學復活 12/01 10:45
→ johnneyhuang:節跟一群親朋好友去日本超瘋回來一直跟我討論XD 12/01 10:46
→ johnneyhuang:我還有認識一對有點年紀的情侶也超愛日本 每次他們 12/01 10:46
→ johnneyhuang:來都要帶他們去吃日本料理。...囧 12/01 10:47
→ bcnana :法國人感覺上也很哈日 不知道原因 12/01 17:47
推 qqlan :英國人也告訴我oriental有貶意 最好是eastern asian 12/02 19:22
推 hikionly :之前有遇過在路上有個開跑車的阿三停下來搭訕 問我們 12/06 00:14
→ hikionly :是日本人嗎 我們回答NO 他就把車開走了= = 12/06 00:14
→ hikionly :OOPS...看到下一篇回文的推文 我應該會被噓死... 12/06 00:16
→ hikionly :先說聲SORRY....>< 12/06 00:16