作者balloon (思考)
看板AdvEduUK
標題Re: [問題] 該告訴她嗎?
時間Fri Feb 24 17:32:06 2012
※ 引述《CarlosT40 (DJeter)》之銘言:
: 關於這件事 我今天有稍微做個小小的市調 但我很驚訝
: 我問了一個德國人(他們英文都很好) 還有一個義大利人(超爛 口音超重)
: 兩個人都跟我講一樣的答案: 不要跟她說!
: 英文很好的德國人理由是 她幹嘛為了你要刻意講慢 而且英文不好是你的問題
: 英文很爛的義大利人則說 如果我跟她說 那她以後就不會跟你講話了
: (有點幹嘛理一個殘障人士的意思)
: 有趣的是那個義大利人比我嚴重常常聽不懂 但他都會假裝忘記
: 問當時跟他在一起也有聽到的人 或再問那個來自BIRMINGHAM的女生
: 不過我今天找機會去跟她聊天聊了一陣子 自己覺得蠻開心的
: 因為真的很怕她覺得我不喜歡她
其實我也覺得不用特別跟她講…
對話的時候如果聽不懂的話通常會請對方再說一次,或是問對方是不是這個意思
久了她大概也會知道可能要講慢一點
口音的話,其實聽久了就會習慣了!
像我一開始聽蘇格蘭房東太太的口音也很想死,大概只懂一半吧!
但現在聽蘇格蘭腔也比較習慣了,不懂的機率比較低一點
我的法國朋友也是,一開始聽不懂他說的字,連很簡單的都是
聽久了就很習慣,完全無障礙了~
加油! :D
--
關鍵字:貓咪、留學、3C、歐洲旅遊、亂七八糟!XD
http://liububble618.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 93.16.55.3
推 cksun :我覺得重點是 他應該也知道自己的口音重吧... 02/25 03:46
這很難說耶…蘇格蘭人知道自己口音重,但他們還是這樣講話啊
重點是他們一直都是這麼說話的,周圍的人也都是,所以不覺得有需要改啊
就像有人說我有台灣腔,但我也沒刻意想學大陸人講話是一樣的…
※ 編輯: balloon 來自: 93.16.55.3 (02/25 22:22)
推 cksun :我的意思是 他知道自己口音重 所以跟他講他口音重應 02/26 09:20
→ cksun :該是ok 02/26 09:21