作者mirukyo (你不在的餐桌)
看板AdvEduUK
標題[閒聊] 翻譯系所選校的心得
時間Fri Feb 21 16:03:12 2014
大家好!想當初自己要出國時一直在此版東問西問,
得到許多大大的幫助(叩謝!)
今天趁好天氣,又不用上班的日子,來分享一下自己選校心得。
我自己是分別在Newcastle和Nottingham 兩家學校待過。專攻中英文翻譯。
回國之後翻譯過幾本書、待過出版社,也在補習班任教...反正都是脫不了語言這塊。
這些年來很多親朋好友都會問我「出國到底要怎樣選校才對?」
根據我自己的個人觀點(是個人,不一定絕對正確,請大家不要之後戰我呀~)
其實大家在選校時,真的要好好利用此版跟Hello UK這兩個版,
看看大部分學生們在那家學校念書的狀況如何?
到底課程著重在哪一個點?是理論派還是實戰派?
你自己出國進修的原因是為何?之後想念PhD嘛?
Nottingham跟Newcastle就名氣而言,Nottingham比較響亮一點點~
但是Nottingham的招牌其實是商科、而不是語言類~
所以在Nottingham念翻譯時,的確感覺到這個科系很不扎實呀~
老師們雖說都很認真教學,但是設備跟資源很有限...頗無奈的感覺。
撇除這一切,在Nottingham念書真是愉快,學校資源豐富,社團有趣!
對於念語言的我而言,雖說系上幾乎都是華人,但是因為學校活動多,課程選項多,
無形中,即使我不願意也得跟許多歐洲人或是英國人溝通、一起完成課程,
真的讓我語言功力增進許多呀!!!
而Newcastle的翻譯科系倒是年年都在精進!
設備很捨得花錢!課程也有夠重的!!!訓練很扎實!
幾乎天天都關在房間寫作業寫作業寫作業...
很難跟外界接觸呀...(至少我當年是這樣的...)
但是Newcastle在台灣的名號就不是那樣響亮(可是翻譯科系的評價倒不錯)
兩家學校都念完的我,之後又跑到Bristol生活工作一陣子,
回台灣找工作時,其實也沒有主管特別去在意我曾經在哪裡念過書,
只知道我是留英這樣子。
況且翻譯界是很重視「個人作品」、「經歷」、「推薦人」與「膽量」。
所以,坦白說,我的許多朋友畢業之後,真的走上翻譯這條路的人並不多...
反倒是在貿易、航空業、科技業的人為多。
說了這麼多也只是想提醒大家,
學校排名跟名號真的不是那麼重要!
重點是你得想想,到底出國的目標是什麼?畢業之後的打算又是什麼?
如果內心沒有底,任憑你是找代辦或是上網查遍所有評價皆是枉然。
祝福大家,
也謝謝當初幫助過我的所有大大們!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.157.230
推 JoeCool :推,學歷只是門檻,不論哪裡畢業,重要的還是試譯文 02/21 16:48
推 empathy :推,心裡要有底 02/21 18:10
推 theThe :推前輩!! 02/23 06:43
推 concerto28 :實力永遠都是最重要的! 02/23 09:14
→ concerto28 :自己下多少工夫,就有多少底子, 02/23 09:14
→ concerto28 :正所謂師傅領進門,修行在個人! 02/23 09:14
→ concerto28 :以曼大與愛丁堡為例,理論佔整個課程80%, 02/23 09:15
→ concerto28 :不少人來上之後都相當後悔(我也曾是其中想休學之一 02/23 09:16
→ concerto28 :但是過了半年,也覺得不差,至少理論在國內幾乎沒有 02/23 09:16
→ concerto28 :訓練自己獨立研究能力更是不錯的選擇 02/23 09:17
→ concerto28 :國外教育方式跟台灣差很多,留學生要有刻苦的準備啊 02/23 09:17
→ mirukyo :謝謝大家推文。畢業之後,要靠的還是自己。 02/24 00:09
→ mirukyo :學校跟現實社會差異度很大呀!! 02/24 00:09