看板 AfterPhD 關於我們 聯絡資訊
推 SakuraWars:我是覺得教授算尊稱耶 @_@ 寫信的時候最明顯了 01/18 11:24 → SakuraWars:我還沒看過有人寫信給教授敢用 Mr. or Dr. 的 01/18 11:25 這篇"慾"是被 SakuraWars 給激發的 :p 我寫電郵給一些比較熟或者有合作關係的大教授的時候確實不用 "Mr. or Dr." 因為有些這種大教授雖然已經在自己領域世界知名但是卻沒有博士學位 所以我都用 "Hi" 開頭 然後直接切入正題 :p
SakuraWars:XD 我越來越好奇原 po 到底是混哪個專業的了 01/21 14:15
某項專業知識只是用來解決某群問題的特定工具 能不能靠這些工具換來自己 想要的玩意兒才是重點
SakuraWars:就我身邊能接觸到的所有自然科學專長,大教授都至少有 01/21 14:16
HIbaby:國外大牌寫信給我老闆 也是用 hi or Dr.xxx 01/21 14:16
SakuraWars:PhD 學位 01/21 14:17
SakuraWars 君還是著了相 高手抓準時機看準問題一出手就抓到利基 何必一定苦唸多年拿博士 但是這類機會眨眼即逝 也不必再提了 總之拿到博士的人總是比當到終身或正職教授的少很多 既然後者才是目標 過程的成本有本事省的就盡量省去 好像做生意重點在賺錢 有些人一定要自己拿出一堆資產投資 有些人就是 不必花一堆自己的錢來讓自己賺錢 但還是那句話 有本事的人才辦得到 普通人還是腳踏實地一點對自己的健康必比較好 :p
SakuraWars:樓上的老闆是不是還沒升到正教授? 01/21 14:18
SakuraWars:或者說老闆不在學校而在研究機構任職,也不能用 Prof. 01/21 14:19
kalamucho:我收到歐美那邊寄過來的 e-mail, 從沒對我用過(還好...) 01/21 14:23
SakuraWars:另外我承認我原推文誇張了 /__\ 在我所待過的某個國家 01/21 14:23
SakuraWars:中的確有學生叫老師 Mr. 的 01/21 14:24
kalamucho:Prof. 的,一律都是 Dr., 台/韓/大陸最愛(亂)叫人 Prof. 01/21 14:24
SakuraWars:只是我之前猜想本版應該沒啥人了解該狀況 01/21 14:24
SakuraWars:回 K 兄,其實也不見得只有臺/韓/大陸 XD 因為之前一直 01/21 14:27
SakuraWars:跟我抱怨被亂叫 Prof. 的研究機構人員是在英國工作的英 01/21 14:27
SakuraWars:國人 01/21 14:27
kalamucho:呵呵,只是闡述個人經驗 ^^; 01/21 14:31
nightcatman:我的經驗是歐洲人對這蠻在意的說 非正教授不會用Prof. 01/21 16:17
SakuraWars:我之前還在英國時就跟該研究機構人員去參加一個別的大 01/21 16:25
SakuraWars:學辦的 summer school, 裡面還真的把他寫成 Prof. 01/21 16:25
SakuraWars:可能是該英國人年紀有點大了,又在劍橋,大家都預設他 01/21 16:26
SakuraWars:是有教書的吧 01/21 16:26
SakuraWars:對了 XD nightcatman 大有在 Interdiscp 板我對他的介 01/21 16:29
SakuraWars:紹文底下回推我耶 XD 01/21 16:29
SakuraWars:問題是自然科學的學科我還是覺得再怎麼高手 PhD 總是免 01/22 08:50
SakuraWars:不了 @_@ (以當教授為前題) 01/22 08:50
SakuraWars:當然也是有學士拿諾貝爾,可是他是公司職員而非教授 01/22 08:51
SakuraWars:saltlake 兄能 show 給我看該非博教授的 CV 嗎? 01/22 08:56
抱歉不行 不過本人經常接觸到一些奇特的人物 比方說通常會接到正式期刊稿審邀約的通常 都已經有教職 不過我注意到 IEEE 某位老兄當他還是博士班候選人的時候就幫 IEEE 相關領域的作正式審稿服務 另外有一篇被網友自刪的文章提到助理編輯的邀約云云 敝人恰巧也認識某個奇怪 的傢伙當他還是博士班候選人的時候就被某 IF 3.X 的期刊邀請當助編 (Associate Editor) 反正我出國晃蕩的最大收穫隻一大約就是有機會接觸到一堆奇奇怪怪的 傢伙們 為了保持本人神秘感 只能說本人的領域是在某種多科技整合的應用領域 可能奇怪的領域比傳統的領域更有機會讓奇怪的人出頭 這類事情反正當八卦看看就算 要參考資料的話等壹週刊的文章也跟學術期刊一樣列參考資料之後再做考慮 :p
gary4:之前到歐洲參加研討會 從email聯絡到現場 他們一律都稱我 01/22 10:28
gary4:們prof. 我跟他們說我當時只是candidate非prof. 他們說這 01/22 10:29
gary4:是他們對學者個稱謂 一律稱prof. 叫我別介意 以上供參考 01/22 10:30
circadian:所以尊稱無對錯而是文化差異,大家就入境隨俗...XD 01/22 10:47
寫到這邊發現要補充另一個角度做平衡報導 我還認識某博士後因為發了一篇好論文引來一些要求抽印文的電郵 有意思的是其中一封發自中東某國的電郵把這位老兄的稱呼用某某教授 讓這位仁兄暗爽了好一陣子 可能自認為是論文做太好讓人以為應該是 個教授了(這點俺們沒跟他確認) 後來同一個人又從中東發電郵要同一篇文章的再一份抽印本 這次可能搞清楚 這位仁兄不是教授而只在電郵稱呼他為某某博士..... 大家可以猜猜看這位誠實的中東仁兄最後有沒有再拿到抽印本 :p 所以咧 到底怎麼稱呼好咧? 大家自己仔細觀察之後做個自己負責的決定 :p ※ 編輯: saltlake 來自: 71.77.1.125 (01/23 07:11)
skyboy:我都寫Dear Sir?... 01/23 10:19
circadian:你最後補充這個小故事真有意思... 01/23 11:16
kalamucho:覺得您是在 MIT Media Lab...要不就 Santa Fe Institute 01/23 11:24
kalamucho:還有,敝人覺得壹週刊沒列入 (T)SSCI 真是太不公平了^^; 01/23 11:29
saltlake:To skyboy, 建議至少用Dear Sir/Madam因為不同國的名字 01/23 14:07
saltlake:要猜性別有時候很難滴.... 01/23 14:07
kinglake:其實外國人很少用dear 除非是家人或是情人才會這樣用 01/29 14:50
kinglake:多半還是用Hi開頭 外國人不會覺得你在尊重他 反而覺得怪 01/29 14:53
blence:我收到的外國信件都是dear,不管是會議聯絡或是實驗材料索取 01/29 22:51
blence:你的境遇跟我的經驗完全不同,除非溝通一兩次認識了才會用Hi 01/29 22:53
saltlake:我剛才找了一家瑞典公司電郵問問題 回我的也用"滴兒" 02/01 13:06
SakuraWars:感覺 kinglake 的是標準中國人思維 @_@ 02/03 10:08