看板 AfterPhD 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《MrMagnus (這世界的氣息)》之銘言: : ※ 引述《Wacha (Wacha)》之銘言: : : 據我所知,就算在美國唸完博班,英語不行的大有人在,語 : : 言能力是台灣人成為國際人才的一大障礙,可否請wsc22大 : : 分享一下加強英語的經驗,謝謝。 : 看你問的是哪種英文 : 一般留學生或土博其實專業方面的英文都可以 : 不過一離開自己的專業領域 : 很多人的英文就哩哩啦啦了 我想你說對了....我就是那種英文LILI LALA的土博 : 即使到國外住過多年 : 其實大家進餐廳也還是有障礙 : 就真的聽不懂服務生跟你解釋餐點怎麼做的.. : 土博因為沒在國外住過 : 相對生活英文又懂得更少 這我到還好,到餐廳我會點義大利菜,也會點西班牙菜... 至於生活英文,我猜想你是洋博士,我懂得應該沒有你多.... : 留學生的話則看人 : 很多留學生在國外都跟台灣或中國朋友在一起 : 在實驗室跟中國人講中文 : 離開後又跟台灣人講中文 : 所以英文其實進步有限 : 但相對於土博 優點就是他們敢講 英文我到是滿敢講的...我記得那時候我跟幾個外國朋友說過, 你聽的懂我的英文最好,聽不懂....Fuck you... who cares... : 台灣的留美教授則是看回來多久 : 通常回來越久的英文就講的越爛 : 沒辦法 沒有環境一定會退步 : 而在國外待的 : 如果不是從小就過去接受教育 : 長大才學英文 : 其實腦袋語言區的邏輯已經固定了 : 如果不是天賦秉異 : 英文也是無法接近外國人的水準 : 英語系國家聽我們講英文 : 大概就跟我們聽外國人講中文差不多的感覺 : 其實以外國人的水準算講的不錯 : 但就是聽起來怪怪的... 這我認同,所以沒有人會要求你英文說的跟那些以英文為母語的人一樣, 但是人家要求你的英文必須是可以溝通的... : 不過也不只台灣 : 非英語系國家的人都有這問題 : 可能很多人覺得歐洲人講英文哇啦哇啦的很厲害很順 : 不過其實很多講的英文都是錯誤的表達方式 : 類似我們講的中式英文 這我不敢說,因為我尊重他們用的英文。 在我看來只是英文的用法不同,沒有對錯的問題. 我也曾經很注意聽過我同事在說英文,他是道到地地的本地人, 講話的時候也是文法錯誤一堆。後來我問過他為何文法會錯誤, 他告訴我....你們有學過英文的文法,我們沒有阿.... : 就算是英語系國的人 : 也不會很介意你講的英文是不是“標準“的英文 : 或是口音是不是很奇怪 : 能溝通就好 同事是這樣....但是他們不覺得我們的英文不是"標準"的, 他們只覺得用法跟他們不一樣。 但是學生會比較挑剔一點,我上過一班70個學生的課,下課後有一個學生跑來跟我說 我說的英文他聽不懂,問我可不可以再跟他解釋一次。我答應了.... 但是下課以後我跑去我們學校的語言中心報名上英文課,那是免費的... 我跟學校說,我的英文不好對於學生是損失...這也是學校的損失。 : 所以其實能把英文順順的講出來 : 大概就達到目的了 : 文法,慣用語,句型.. : 並不是最重要的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 138.38.72.221
tainanuser:推! 06/17 19:29
majohn:推! 06/17 21:32
cjtang:推! 06/17 22:33
ekirts:推 06/17 23:14
JetW:Fuck you Who care XDDDDD 06/18 10:07
tdl:講Fuck you不好喔。說Too bad. 吧。 06/19 02:52