看板 AiYazawa 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《VEcho (愛可小姐)》之銘言: : 我很認真的想 : 如果我們大家一起跟出版社抗議 到底有沒有用?? : 會不會再版的時候翻譯就改好了呢?? : 我本來開心的要買 : 看到板上討論的讓我一點動力都沒有...... : 還不如看港版.....= = 今天買了 小八和NANA 講話的口氣都變了 嗚> <"" 餘韻無窮的笑點和感覺都變了 真的要買日版回來研究了... -- 等等 再等呀等 該發生的沒發生 等等 再等呀等 再完美也不完整 等等等 悶悶悶 等等等 慢吞吞 到美夢成真 快樂也不興奮 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.138.174
neixoma343:真的翻得很......=_= 10/31 23:41
ilovefuck: 成大狗博士之木犬屠城記 11/02 10:43
ilovefuck: ◢█◣ ◢█◣ 11/02 10:43
ilovefuck: ◢◤ ▌ ◥ꈠ 11/02 10:43
ilovefuck: ◢ ◥◣ 11/02 10:43
ilovefuck: ◢◤ ◥◣ 11/02 10:43
ilovefuck: ╲ ╱ █ 11/02 10:43
ilovefuck: = ▼ = █ 11/02 10:43
ilovefuck: ╭────────╮ ◥◣ 皿 ◢◤ 11/02 10:43
ilovefuck: │來人啊!!!!快把 │ ◢ ◢◥█◤ ╱◥█ 11/02 10:43
ilovefuck: │狗博士拖進城裡 │ ◢███ ╱ █● 11/02 10:43
ilovefuck: ╰╭───────╯ ◢〒█〒█ ◥╱ ◢◤ 11/02 10:43
ilovefuck: ●/ ●● ███ ◥ █◣╱ 11/02 10:43
ilovefuck: /■ ◥ ︵ ██成大狗博士█ 11/02 10:43
ilovefuck: || ◤◤ ◥◥ 11/02 10:43