※ 引述《jix (Show Me)》之銘言:
: ※ 引述《ayan (rei)》之銘言:
: : 是指她對Nate說i love you那裡嗎?
: : 說到Bran,看了今天這集,對她父母的厭惡真是到最高點了,
: : 有這種父母,小孩長得不正常才是正常-_________-
: 同上所講的
: 我不認為父母的影響足以決定子女的『正常與否』
: 取決還是在於子女對自己未來的抉擇吧
: 對於一個六歲就捨棄所有夢想而活的小女孩
: 辛苦的一個人孤軍奮戰到今天
: 只是能輕易剖析人心的Bren
: 怎樣都沒想到擋在眼前的竟然是這麼龐大的心魔
Keith 跟他的 sister 也就是 Taylor 的媽媽(到底是姐姐還是妹妹?)隔著玻璃
窗的對話不就是一個對比嗎?同樣的家庭環境下,一個成長成一個正直的警察,另
一個擺脫不掉毒品的糾纏甚至還因交通肇事逃逸過失殺人致死被判刑。父母親的影
響當然很大,不過應該還沒有到那麼絕對的地步就是了。
---
其實我愈來愈不喜歡看 Six Feet Under 了。怎麼隨著劇情發展下去,幾乎每個要
角都反而把自己的生活搞砸了的感覺?總覺得編劇為了增加某種戲劇張力不自覺地
把某些肥皂劇的公式拿來套用了,把劇情拉往一個愈來愈晦澀的方向去了。也許人
生的確常常充滿無奈,life sucks,yeah that's true,但是,come on!! 讓一開
始看來最聰明的角色作出最扯的蠢事、犯下叫多數觀眾難以認同的錯誤,這會不會
太過份也太離譜了點呢?當 Brenda 向 Nate 扯謊,假裝出一種高尚的姿態表示原
諒,嗯,這倒是很合乎過往的設定。 不過當她無助地對 Billy 的答錄機哭著說我
需要妳,唉,Charlotte 的天才女童形象到這裡突然也變成 Ruth 媽那種 control
freak 了。好深沈的悲哀啊...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.166.85.32