※ 引述《upa (Russianman)》之銘言:
: 我覺得Nikolai流著俄國人的血 要他面對Ruth的感情
: 對他而言 承受太重 尤其在上次幫他還錢之後...
有次室友說 Fisher 家應該是德國後裔(因為姓氏的關係)
難道 Nikolai 對德國有著難以釋懷的反感嗎?XDDD
: 看著他們各自往各自的廳走 實在不勝唏噓
這個 metaphor 真的滿棒的!剛看的時候還沒那麼有感覺,
現在越想越覺得,唉,真是....
Ruth 還專程去演刀鋒戰士二的廳跟 Nikolai 提分手,
然後再回來,真是怎麼看怎麼辛酸......T_T
--
But I, being poor, have only my dreams;
Tread softly because you tread on my dreams.
"He Wishes for the Clothes of Heaven," W. B. Yeats
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.219.155.230