看板 Alan_Ball 關於我們 聯絡資訊
母親是難為的角色 在ruth很難搞的時候 其他人也好不到哪裡去 他們並不(想)了解這個女人 把她當做擺在廚房的一具會洗衣打掃煮飯的雕像 我是不知道身為這樣一個母親她的孩子是什麼樣的感受 但我知道妳應該伸出手 每個母親都神經質 懷胎十月身材從此走樣 忍痛生下的孩子竟然陌生的像另一個世界的人 她不是身兼母親與女人 而是變得什麼也不是 nate有女人根本不需要母愛 david認為全世界的異性戀都在斜眼看他 clair大部份時間只想到自己 我常常想如果我也變成這樣一個角色?? 總是 心中充滿憐惜 ※ 引述《leorona (why now?)》之銘言: : 其實我在看第一季的時候 真的很不喜歡Ruth這個角色 : 神經質 控制狂 情緒化 : 為家庭付出很多 卻因而失去自己的方向 : 但念頭一轉 又覺得她是因為不知道自己的方向在哪 : 才把心力投注在家庭上 好逃避無所事事的感覺 : 今年寒假 剛結束27學分的三年級上學期 : 考完的那一天 就接到爸爸的通緝令 : 說因為媽媽情緒不穩 要我趕快回家 幫媽媽煮飯 擦地板 : 這學期中 媽媽終於跟我說 : 她想要離開家裡 因為她不知道自己在做什麼 : 也不知道為什麼自己總快樂不起來 : 也不知道自己到底想過什麼樣的生活 : 她的生活好像就是這麼無趣 : 爸爸長期在外工作 : 她下了班 就煮飯 : 煮飯完 有時就去運動 : 然後看八點檔 然後睡覺 : 她有時候也很想不煮飯 : 可是爺爺坐在家裡 哥哥下班也累了想吃飯 : 所以她還是就這麼一餐一餐地煮下去 : 從那時候開始 我想我開始了解Ruth的感受 : 當然 我也可以了解David Nate Claire : 面對一個神經質媽媽的尷尬不悅 : 但每次看到他們做出一些無奈的表情 : 我的心裡都會大聲呼喊: : "Show your love for her, then everything will be fine!" : 可是悲哀的是 這仍舊只是心中的吶喊 : David Nate Claire做不到 : 其實 我也做不到 ..... -- I've been beat up I've been thrown out But I'm not down I'm not down I've been shown up but I've grown up And I'm not down I'm not down -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.139.156
leorona:嗯嗯 難的就在 如何伸出手去幫忙 61.231.180.134 06/24
leorona:其實我現在 要去幫我媽煮中餐了~ 61.231.180.134 06/24
mgksr:有時候其實什麼也不用做 自己的心態轉變就 218.168.139.240 06/26
mgksr:能在無意中改變很多事 我自己是因為離家之 218.168.139.240 06/26
mgksr:後 長大了 才慢慢學會去體會 去改變自己 218.168.139.240 06/26