推 waterhide:前者才是吧? 08/31 14:01
→ sinrei:因為有另一部漫畫中譯為學園愛麗絲了XD 08/31 16:02
→ luciferwing:原名是學園愛麗絲沒錯啊 gakuen alisu~~ 08/31 21:49
推 vikamiya:是因為港版先出的關係嗎?香港東立翻成「愛麗絲學園」 08/31 21:55
推 Novia0923:應該是中日文之間的差別吧 英日文似乎可以接受形容詞在 08/31 22:34
推 Novia0923:名詞後面 但在中文卻會很奇怪 08/31 22:35
→ Novia0923:以中文文法來說 "愛麗絲學園" 才符合邏輯... 08/31 22:36