作者RLin (NONE)
看板Alteil
標題[每日] AL10-仮面の剣士『ジャスティ』
時間Sat Jul 16 18:43:43 2011
https://picasaweb.google.com/lh/photo/YZdmBxAGzyJl623alO9Q9g?feat=directlink
http://0rz.tw/LgUm6
かめん けんし
仮面 の剣 士『ジャスティ』/Ally of Justice-Jasti
みなかわふみお
繪師:皆 川 史生
========================================================================
わたし なまえ おぼ
『私 の名前 はジャスディ。でも、私の名前を覚 えていて
なに いみ な いっしょ
も何 も意味は無いわ。私の名前なんて無いのと一 緒 なんだから』
=========================================================================
なの なぞ じょけんし まいばん
ジャスディと名乗る「謎 」の仮面の女 剣 士。毎 晩
たいようおうこくない はいかい はんざいしゅうだん まえ き
太 陽 王 国 内 を徘 徊 する犯 罪 集 団 の前 に決まって
あらわ けん ふ たす もの れい い ま か さ
現 れてはその剣 を振るう。助 けた者 が礼 を言う間もなく駆け去って
しょうたい ふめい うわさ
しまうため、その正 体 は不明 である。噂 によれば
しんでんきしだん しんきょう くわ
神 殿 騎士団 についても眞 教 についても詳 しいため
すじ かんけいしゃ おも
その筋 の関 係 者 だと思 われているが……。
===========================================================================
「我的名字是ジャスティ。但就算記得我的名字也沒有任何意義。
就算我沒有名字也會跟你們同在。」
===========================================================================
自稱ジャスディ的「謎」之假面女劍士。
每天晚上必定在太陽王國內徘徊的犯罪集團前現身,
並揮舞她的劍。
因為在得救者連答謝的時間都沒有就快速離去,
她的真實身分還不清楚。
靠著消息,關於神殿騎士團和真教那有更進一步情報的關係,
這個人的身分已經浮現……。
===========================================================================
看那銀髮雙馬尾、吊帶襪,
大家都猜到是誰吧?
難得juicefish寄檔案過來,
但不知為何,
自己轉出來的圖品質有點差……,
只好自己抓了orz
Ally指的是盟友、盟國、合夥人之類的意思,
翻成中文不外乎「正義的伙伴」之類的(衛宮士郎嗎……?)
兩邊的最後一句都卡著不知道怎麼翻才好orz
尤其是後面……
大概感覺就像是:
某人:「你認識這個銀髮雙馬尾、穿吊帶襪的女性嗎?」
神殿騎士:「聽起來好像是我們零番隊的……」
について是連語,大概意思是「關於」……(其實這個總覺得不是很正確)
http://dic.yahoo.co.jp/dsearch/0/0na/14047000/
這邊的「筋」雖然也有「筋」的意思
而是條理、道理之類的東西。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.165.233
→ juicefish:可能是我螢幕解析度太低XD? 到現在還在1024*768... 07/16 19:21
不,你寄來的本身解析度ok,
但我轉換時就變差了,
可能跟xnview不是專門拿來轉換檔案有關吧。
→ ratadune:會錯意了 XD 07/16 20:03
→ ratadune:私の名前なんて無いのと一 緒 なんだから 07/16 20:03
→ ratadune:我就如同沒有名字一般 07/16 20:03
→ ratadune:這裡的 "一緒" 是指 "私の名前" = "名前無い" 07/16 20:04
想那麼多還是搞錯orz
「一緒」我誤以為是「一起」
沒想到還有「一樣」的意思orz
這麼說來,
這人到底名字叫什麼啊……。
本名「アーノ」聽起來就像假名一樣。
→ ratadune:另外一句 07/16 20:05
→ ratadune:在下的理解是 根據傳聞 他好像是(略)的關係者 07/16 20:05
→ ratadune:恩 完整翻出來好了 07/16 20:06
→ ratadune:在下這樣切句子 07/16 20:07
→ ratadune:1.噂~ため。 2. その筋~ 。 07/16 20:08
→ ratadune:傳聞中聽說(他)對 神殿騎士團和真教都很了解,所以 07/16 20:09
→ ratadune:2. 被認為是大概那方面的關係者吧 07/16 20:09
→ ratadune:字典> その筋: 当局 ・ 警察 ・ その道 07/16 20:10
句子又切錯了orz
因為前面提到都沒有人有跟她有多聊的機會,
自然而然的就不會想到這種可能性……。
翻譯這條路還真的很難走= =
題外話,我在輸入「詳しい」輸入到一半,
出現「桑島法子」(くわしま ほうこ)……
googleIME不要內建搞不懂的建議字啊!!!
※ 編輯: RLin 來自: 114.42.71.160 (07/16 21:41)
→ ratadune:很多會噴出來啊 他的原則就是 search到的相近內容 07/16 21:48
→ ratadune:他的背景埋的梗 就是 「アーノ」 = 0 = 無 = 不存在 07/16 21:49
→ ratadune: (零番隊) 07/16 21:49
→ ratadune:可以理解為政治工具 -> 良心發現自我覺醒 07/16 21:50
→ juicefish:我覺得名字梗比較像這樣..Unknown Justice去尾 07/16 23:44
→ juicefish: Unkno Justi 07/16 23:45
→ juicefish:歪了XD 總之就是去尾音而成的 07/16 23:45
→ ratadune:是啊 就是這樣來的 07/16 23:48