看板 Ame_Casual 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《bigstone0831 (bigstone0831)》之銘言: : 我也來分享一下心得好了^^ : 我想Weinbrenner將其取名為Roofer Boots的原因~ : 在於此雙靴子鞋底(內、中、外底)的材質&造型皆是針對屋頂工人而設計 : 使其能方便、安全地攀爬於屋頂上 : (但許多日本的版本都將其原本鞋底改換成別的了) : 而Monkey Boots之所以被這麼稱呼~ : 在於它的鞋頭正面看起來像猴子的臉^^ : (但...我看不太出來 我覺得並沒很像 > < ) : 由於Weinbrenner Roofer Boots的鞋頭也符合Monkey Boots的特徵 : 所以我就把它歸類在Monkey Boots了 > < : 個人主觀的心得~若有說錯的地方歡迎指教^^ 先不論鞋底,光從外觀看來, 可以比較一下Weinbrenner的Roofer Boots,與Chippewa的Monkey Boots, 會發現這兩雙靴子,其實外觀上還是有些許差異... 就我個人的歸類,Roofer是Monkey的一種,而Monkey涵蓋比較廣一些... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.240.156.62 ※ 編輯: cherryjuice 來自: 123.240.156.62 (04/23 20:30)
bambambam:monkey 是不是就是很會爬的意思, 而爬屋頂只是其中一項 04/24 10:17
bambambam:而已 hahaha 04/24 10:17
ubt32134:那麼煩請告知,monkey boots有特別的工作用途嗎? 04/24 23:36