看板 AmuroNamie 關於我們 聯絡資訊
我覺得這首歌是專輯裡英文發音最好的一首 其實扣掉一些r、l不分 (日本人原罪…) 跟為了音節而日式發音 ex.black diamond 安室唱英文詞一直都算在水平之上 但是跟林檎女王(或許是大部分日本人?)一樣都有個特色 就是「明明發音都很ok,但是沒看歌詞的話常常聽起來都像日文」 也許是因為日本人還是習慣以日文的節奏來唱英文的關係… 小弟不才,無法很準確地形容我的感受 不過這次的steal my night真的令人耳朵一亮 不光是發音 我想唱腔也有很大的關係 我最愛的就是 "break it, my rules" "What's your fever? What's your type? Steal my heart, boy Steal my night" 這兩段的唱法詮釋得非常到位 在發音標準之餘還帶有滿滿的洋味跟張力 不過美中不足的反而是副歌 "Are U thirsty for me? You like what U see" 安室把"thirsty"唱成近似"tasty"的音 非常可惜… 的確thirsty不好發音,在快歌中唱得標準更難 但還是希望在live上安室可以挑戰一下XDDD 如前面板友所說,我也覺得這首可以更騷一點XD…副歌走勢跟其他部分相較下太中規中矩 另外也很期待這首帶有佛朗明哥風味的曲子在tour上會怎麼呈現… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.24.183
aTUBE:一開始也聽成tasty... 12/30 17:02
losv5:我聽成dancing... 誤更大XD 12/30 17:26
Alphaforgood:聽成西堤+1 XD FAST CAR裡安室的發音也很迷人 12/30 17:47
aping3000:DANCING +1...哈哈 12/30 20:44
lisjjc:聽成dancing+1... 12/30 20:44
adnaloy:聽成 dancing +1 哈哈 12/30 20:46
KeroroMorita:聽成dancing (._.)/ 12/30 21:43
susannasu:dancing+1 :D 12/30 22:07
idxxxx:聽成tasty 12/30 22:29
yuuclaire:dancing+1 12/30 23:29
jivv:(驚)dancing+1 12/30 23:37
clamp5:從意思上猜到是thirsty 只是怎麼聽都不像XDD 12/31 02:52
toietmoi:dancing +1 = =" 12/31 11:23
popoka:我覺得wild我聽錯的更誇張 work the middle 總是會聽成西瓜 12/31 15:34
popoka:整句就變成 西瓜西瓜西瓜 像我一樣...= = 12/31 15:34
ayulove822:推樓上…我一開始也是一直聽成Watermelon 12/31 15:49
ayulove822:Watermelon~Watermelon~Watermelon like I do~ 12/31 15:49
snowwhitebu:dancing +1 12/31 19:37
ayuELT:dancing+1 12/31 19:58
shinny0920:dancing+1 01/01 11:08
astropig:dancing 再加1 01/01 16:37
yesucan:聽成destined 但應該用for me 沒想到是thirsty XDD 01/02 09:04
aTUBE:watermelon~對不起我笑了 01/03 09:53
amuro22:我也聽成tasty了 雖然已經看過歌詞 但還是常常跟著唱錯^^" 01/03 13:07
amuro22:另外真的很喜歡FAST CAR 的發音!! 01/03 13:07
abbaco:聽成dancing+1...... 01/04 10:02
sukihare:dancing+1 watermelon+1 01/04 10:34
KeitaT:但安室是我少數不用看歌詞就清楚聽出她唱英文詞的日本歌手 01/04 22:36
blesshammer:不例外 01/06 00:27
wade0929:蛤?我也聽成DANCING!! 01/06 13:57