看板 AmuroNamie 關於我們 聯絡資訊
全文翻譯: 2010.10.18 皆様へ 給大家 先日の14日、15日のコンサートが中止になってしまったこと、深くお詫び申し上げます。 前幾天取消了14號及15號的演唱會,我真的非常抱歉。 コンサートへ足を運んでくださった皆さん、楽しみにしてくださっていた皆さん、本当に ごめんなさい…。 對於那些特地來到會場非常期待看演唱會的大家,真的非常對不起。 コンサート中止は、私にとっても初めてのことで、両日とも出来る限りの手を尽くして頂 きましたが、断念せざるを得ない結果となってしまいました。 這是我第一次取消演唱會,那兩天我也盡了最大的努力,不過最後還是必須取消演唱會。 あれから、 ホームドクターの先生に懸命に治療をして頂き、身体を休め、充電させていただきました 那兩天之後,我在家接受了醫生的治療,讓自己的身體休息再度充電。 本当にご迷惑、ご心配をお掛けして、申し訳ありませんでした。 造成大家的困擾以及不便,真的非常抱歉。 私にできることは、残りのコンサートを精一杯やっていくことです。 而我所能夠做的,就是在剩下的演唱會中全力的演出。 明日から最終日まで、 皆さんと楽しいコンサートにしたいと思っています! 從明天開始到最終場為止,想要和大家一起辦開心的演唱會 まずは、明日の大阪! 会場でお待ちしています。 首先是大阪!我會在會場等大家的到來。 安室 奈美恵 -- ========================================================================== . _____________ ________. ..* __ __ *‧. ψ ,:* *:, e .:+  ̄ ̄ ̄ ̄  ̄ ̄ +:. m '*.PTT視聽劇場人物日本女湯AmuroNamie☆.*' a -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.233.206
DUkevin:推,神人!感謝翻譯! 10/18 21:37
fullsoft:謝謝翻譯^^ 10/18 21:55
na6313025:樸實又真誠 加油!! 10/18 22:41
idxxxx:還是很擔心 休息一下又要累了 女神你是喝了白馬馬力夯嗎 10/18 23:19
kulapika:寫安室公主病的記者真的很過份...安室都拼成這樣了...... 10/18 23:43
kulapika:演唱會鐵人....根本是在修行的感覺....安室加油喔!!!!! 10/18 23:44
e19860928:錢愛探~身體嘛愛顧~ 10/19 00:00
iamalin:推翻譯!! (記者都唯恐天下不亂的 別理就好了 XD) 10/19 02:25
wordz:身體不適 取消演唱會 處理得很好啊!! 10/19 02:53
wordz:之前香港天王感冒硬上場 唱壞了 要退票 反而難處理!! 10/19 02:54
shinny0920:感謝翻譯!~安室真的是用生命在演出的..好感動> <" 10/19 08:10
aTUBE:推翻譯演唱會是安是最能發揮的舞台 怎麼會隨便看待呢 10/19 16:08
hsiu1224:可以幫忙一下去blog留言說:記得要來台灣開演唱會! 10/19 18:49
na6313025:演唱會開這麼多場 都比當兵還操了吧 10/19 19:26
aping3000:一直說對不起勒~~真是地 10/19 20:58
snowwhitebu:有今天看演唱會的朋友說 安室今天哭了 10/19 23:51
snowwhitebu:在唱The meaning of us的時候 10/19 23:53
idxxxx:q q 安室很少在台上哭的...好心疼 10/20 00:10
date: QQ 安室加油!!!! 10/20 00:22
namie810303:整個好心疼... 10/20 00:34
namie810303:請問可以轉貼嗎.. 我想轉貼到家族給大家看.. 10/20 00:35
goodjobman7:加油 集氣~~~~~~~~~~~ 10/20 01:41
Sunni:轉貼註明來源就可以囉 10/20 20:30
ALLIFE:感謝翻譯~ 10/21 11:44
LOVEppears:安室真的很有心,講了好幾次抱歉、對不起^^ 10/25 09:09