作者Jennifer48 (相簿好像太大瞭@@)
看板AmuroNamie
標題[翻譯]Ginger2011年1月號專訪(中)
時間Sat Nov 27 00:41:47 2010
Q:其實如果不是做”因為身體不適所以請個特休好了”
像這種(上班族)工作的話,就算只要一次偷懶,的確隔年的動員數就會減少
雖然是理所當然的事情,但其實還真是個嚴苛的職業呢
A:其實我覺得,這次即使是只有1%在內心覺得,我可以完全信任”做得到”的那個自己
的話早就去實行(意指不中斷公演)了
可是這次真的是連那1%(的自信)都沒有.連好好把一首歌唱完的自信也沒有
雖然真的是很對不起特地前來觀賞我演唱會的觀眾
可是針對中止延期公演這個判斷,我想是正確的
Q:在那之後喉嚨的狀況如何呢?
A:雖然還是沒有完全治好的狀態,但是我知道在這狀態之下的出聲方法
正因為這樣所以不是不能做(live)而是在這種情況下就是這樣去做
這點也是我長久以來踏在這舞台上所得到的經驗吧
Q:聊著聊著我這樣覺得-如果追求完美的話聽CD就好了.
邊跳著激烈舞蹈邊唱歌和take無數次錄唱邊進行嚴密的錄音工作
這兩種事情本來就是不一樣的
除了驚訝說血肉之軀的人類居然可以做到這樣!還有能夠讓全身湧現出來的氣勢展現
在(觀眾)眼前,所以也才會有後面(觀眾們)的拍手喝采
A:當然,CD有CD的好處.如果那能再用眼睛去觀賞的話就更棒
因為作出能夠讓大家感受到現場音樂的好處這點是我的工作
的確,有時後在一連串舞曲部份變得很吃力,可是比起去把這(舞蹈)部份做得比溫和
然後做出較隨便的舞台,我還比較不討厭不管之後如何毫無雜念的唱歌跳舞狀態的自己
而這就是我的真心
有80場的公演就有80場的樣子.如果我是觀眾的話我會想看這樣的live
如果,像機器人一樣很確實地每次毫無任何失誤做同樣演出.我認為就算是這樣
也感受不到任何成就感
Q:原來如此.反過來說也就是沒有任何的進步對吧
A:就算同樣的人對話,做一樣的事情,心情還是每天都不一樣.
人是會一直成長下去.所以每次即使做一樣表演內容我還是很樂在其中
也才能在最後結束時打從心底說出:還要再來玩喔~
Q:真的是毫無心機與算計.就只是一個血肉之軀安室奈美惠的存在-
(安室)一直都給我這種純潔感
A:我沒打算做非要說明不可才能讓大家理解的專輯或是演唱會
如果到了這種地步,就連我自己都無法接受~
就像是說服別人說”這樣(做)應該可以吧”
Q:所以你也才慢慢增加公演的場次就是因為這原因吧~
”總之請先看了(我的公演)再說”
A:即時出道18年都是在做一樣的事情,還是有沒看過,不了解我的人
當然在這期間誕生的人也持續增加.所以必然地場次會增加
也是很感謝能夠有能讓更多人了解我的環境.
我很高興公演場次一直增加.還有每年公演中會場的氣氛,投入感也逐漸在變化
Q:跟20歲時代的你相較之下,是否變得比較能夠更加客觀的看待”安室奈美惠”?
A:當然跟我二十多歲時候的我不一樣
比起以前我更明確地看待自己的事情,也開便成開始轉成思考”要讓現在的自己能跟未來連繫下去的話需要..?”
最後不管如何,終究只會從自己的(內心)抽屜跑出來
不自己經歷過一次的話,無論任何東西都不會變成自己的
預測未來,現在當下該做的是什麼,非做不可的事情,還有必要的事情是什麼
變成會去思考以上的事情同時,才了解到說原來去思考未來的事情就是這麼一回事啊~
還有變得就是該做決定時,都可以很簡單去判定Yes跟No了
Q:也可以說在私生活上也變得這樣了嗎?
A:是啊.即使是迷惘的時候(也變得可以簡單去下判斷)
------很抱歉,翻譯速度依舊很慢,我BBS指令編輯依舊很爛~請大家將就一下><
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.185.82
推 KeroroMorita:感謝翻譯 辛苦了^^ 11/27 00:56
推 Sunni:謝謝翻譯 期待下集!! 11/27 01:13
推 cruising1001:"讚" 11/27 01:14
推 hjmb0530:加油加油~ ~><~ 11/27 02:02
推 shinchiyou:跟20多歲一樣的是看男人的眼光(嘆 感謝翻譯~ 11/27 06:40
推 dreamsbaby:樓上...XDD(也是嘆...) 感謝原PO辛苦的翻譯喔!! 11/27 15:22
推 miyaviva:感謝翻譯 11/27 15:35
推 shinny0920:感謝翻譯 11/27 17:32
推 aTUBE:感謝翻譯~~所以It's Namie's style 11/27 20:55
推 date:感謝翻譯!! 11/28 13:34
→ heavensky:感謝~期待下集... 11/28 22:00
推 gogoamiro:辛苦啦~~非常感謝~~~~期待下集:))) 12/02 21:17