看板 AmuroNamie 關於我們 聯絡資訊
http://tinyurl.com/c357ba6 参加新曲PV拍攝的歌迷 拿到的螢光手環上寫著 【NAMIE AMURO "HOT GIRLS" SECRET LIVE SHOOTING for NEW ALBUM UNCONTROLLED】 封面和曲順也即將解禁 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 182.235.162.106
pleasure19:希望有隱藏曲目 05/23 11:40
puretd:中譯不安於室也已經取過了...叫安奈不住好了XD 05/23 11:40
AMYWU:叫「奈A安捏」好了(被打)XDDDDDDDDDDD 05/23 11:47
namieamuroma:這名稱挺不錯的 我很喜歡 05/23 11:51
jeansming:安奈不住(;Д`A 05/23 11:57
franfanny:VIVI 最新訪談提到演唱會會唱歐陸舞曲中的暢銷曲 05/23 12:03
franfanny:日本人猜是指TRY ME 05/23 12:03
franfanny:當然TK 時代的歌也會唱 05/23 12:03
fake0317:喜歡這次專輯名稱!20周年就是要不受控制地大鳴大放!! 05/23 13:25
ayuvoguey:感覺好霸氣的名字 05/23 13:38
Alphaforgood:Checkmate太驚喜了 這次的還好 05/23 14:51
Alphaforgood:來個"安失控"好了(毆) 05/23 14:51
c98518:安奈不住XDDDDDD 05/23 14:57
Roykan:35歲全面失控 05/23 17:08
idxxxx:可能收錄的曲子主題太多 想專輯名稱想到爆炸就失控了這樣.. 05/23 17:22
swimmingw:還是要叫"奇怪A你" 05/23 18:06
jeansming:等我一下之奇怪A你 05/23 18:48
aki77522:但我覺得照目前釋出的新歌和單曲都沒有UNCONTROLED的感覺 05/23 18:55
aki77522:UNCONTROLLED 05/23 18:56
na6313025:我翻室在必行 05/23 19:25
quincy1020:脫韁安室 05/23 19:58
bonjour1214:我翻:安/俺看錯的 05/23 20:27
wezardcat:安奈一下((台語)) 05/23 21:06
na6313025:果然ONLY YOU的mv就非常的UNCONTROLLED 05/23 21:15
DUkevin:不翻也不錯呀 05/23 21:19
heavensky:不翻就很棒了 05/23 21:20
idxxxx:想像avex專用配音員用磁性的嗓音配UNCONTROLLED 滿有氣勢的 05/23 21:21
namielu:俺看錯的XDDDDD 好有才呀這翻譯!!!哈哈哈 05/23 21:21
namielu:總覺得最後應該會翻一個令人吐血的出來= = 05/23 21:22
idxxxx:UNCONTROLLED的封面到底會多失控呢 讓我們繼續看下去 05/23 21:35
quincy1020:想要當新一代失控姐吧 05/23 22:16
a198877927:感覺是我們失控了!!大家都好有才阿!!大笑 XDDDDD 05/23 22:27
ev2057:安娘為唷0.0 05/24 00:41
yenansg:安式控 (安失控? 安室控?)XDD 大家推文都好好笑XD 05/24 01:23
wcash:印象中安室的CM都是女生的聲音?? 05/24 11:06
lilicoco520:台灣是男聲喔 我ㄧ直很想知道那位男聲是誰 超好聽 05/24 12:12
lilicoco520:我新專輯取了暱稱叫凍抹條( >艸<) 05/24 12:14
quincy1020:安奈凍未條 好像飲料名字喔 三分糖去冰好了 05/24 13:43
namieamuroma:官方FACEBOOK換封面 專輯名稱確定是UNCONTROLLED 05/24 13:58
na6313025:Hold不住老娘 05/24 20:51
sheioio:坐立難安?! 大大安安好了啦 05/24 20:54
c98518:Hold不住老娘...是什麼...XDDDD 05/25 09:55
Hanabiayu:光南自己自行翻成不安於室 難道他都不知道已經用過了嗎 05/25 16:45
Alphaforgood:"新不安於室" ...嗯 05/25 17:14
wezardcat:暴走安室 05/25 21:46
hisayoshi:百分之百賭翻成 全面失控 05/26 14:41
hisayoshi:啊 不過這樣就跟全面征服撞到了XD 05/26 14:41
mitchell74:今天去光南預購 看到暫譯"坐立難安" 真期待台壓翻譯XD 05/26 15:38
quincy1020:恩 屁股發癢XD 05/27 01:01
date:坐立難安 XDDDDDDDDDDD 05/27 11:13