看板 Android 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《waleslie (chungwa)》之銘言: : 因為平板如果要複製其中的文字,都要搞很久才能成功 sent from.....寫錯了,send才對。 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.44.170
micado:so? 05/25 14:05
mxsonly:想表達什麼? 05/25 14:29
flyingwhale:… 05/25 14:30
sx366:我笑了... 05/25 14:33
steven77601:滿幽默的 給紅色 05/25 14:43
diabloevagto:你也按錯了啊 05/25 14:45
AAcrossBB:ha ha 05/25 14:52
BANTOFIFTY:Tata媽我在這 05/25 15:06
ray2501:別以為用 Android,可以在 Android 版寫一行文 05/25 15:35
heaventear:按錯 05/25 15:45
ttytty000:喔 05/25 16:41
bensn101:哎呀 按錯了 05/25 16:52
imce:哈,我笑了 05/25 16:55
Gunslinger:認真回 sent是過去式 沒有問題 05/25 16:55
realcom02:XD 05/25 16:56
fasthall:這就是標準的丟臉 05/25 17:20
DesertEagleX:你為什麼要用簽名檔打自己的臉 05/25 17:24
hairqq:洗洗睡啦 05/25 17:54
longya:連過去式都不懂 可憐 05/25 20:38
hu393:其實蠻好笑的 05/25 20:41
stephen23032:很明顯是故意的阿XD 05/25 20:46
p520888:抱歉我英文不好xD 05/25 21:26
tommy7594:.有人要轉笨版嗎XD 05/25 21:44
DaveQ:噓 DesertEagleX:你為什麼要用簽名檔打自己的臉 05/25 21:48
hpo14:這是過去式,不要自己無知,也以為其他人無知好嗎 05/25 23:28
calenchil:不是過去分詞? 05/25 23:37
hoverskyx:好笑推 文法自己搞錯還可以這麼屌的洗版 太強了 05/26 00:27
Tenka:過去分詞才對 講過去式的英文也沒多好 05/26 00:33
noth11:比原PO還快被噓到X1 同情推 05/26 00:36
ppoyi:哈哈 05/26 01:44
scottnet:明明過去式有錯嗎= = 05/26 15:02
stephen23032:過去分詞更好笑 英文是有多好 不要凹說兩個一樣 05/26 17:40
Tenka:http://dict.cn/sent%20from sent "from" 看也知道是被動 05/27 07:08
Tenka:回去多念點書 不要只會盲目噓文 05/27 07:09
superkakoi:好趣味 05/29 01:02