推 qqcsj:holos吧 就是指天使的"光環" 10/04 22:34
→ qqcsj: a 10/04 22:34
推 smoo:置底吧 :p 10/04 22:43
推 Ironyjr:所以沒什麼典故?為什麼打進季後賽才出現這個用字? 謝謝 10/04 22:43
推 gottago:到季後賽...光環才出現阿 10/04 22:46
→ freedo:如果沒有光環 就是落山雞鐵塔隊了 lol 10/04 22:45
推 hlpascer:沒有典故 就是指那個光環就是了 我們平常也這樣叫 10/04 22:45
推 hlpascer:話說回來 這個rally monday讓人很難不想到猴子-___-||| 10/04 22:56
→ freedo:推樓上 我剛剛也看錯 10/04 23:03
推 gottago:RALLY MONDAY 那是什麼活動阿 10/04 23:13
推 wjkuo:Rally Monday 是每個進季後賽的隊開給球迷嗨的活動 10/05 00:34
→ wjkuo:Angels 的當然就在 Angel Stadium 啦 10/05 00:37
→ mjhsieh:halo 也有指的是鐵塔上的光環燈,那光環只有贏球才准亮。 10/05 02:15