看板 Angels 關於我們 聯絡資訊
Mike Napoli broke into the Majors with the Los Angeles Angels of Anaheim, but after a year with the Texas Rangers, Nap doesn’t mince words when asked about his former team--as evidenced by a recent interview on ESPN Radio 103.3 ’s “Ben & Skin Show.” Napoli是從天使開始他的大聯盟生涯的,但轉隊至遊騎兵隊一年後, 被問到對前東家的看法,他並沒有說場面話 “I don't like them anymore; I'm not a part of them, and I'm a Texas Ranger now,” Napoli said, via the Dallas Morning News. “[When I see C.J. Wilson], I'm going to do what I try to do to any other pitcher. I might give C.J. a head nod, but I'm still going to try and take him deep. Napoli: 我一點都不喜歡他們,我已經不屬於他們了,我現在是遊騎兵的一員 當我看到C.J時,我會像對待其他投手一樣對待他,我可能會跟他點頭示意一下 但我還是會試著把他的球打很遠 http://ppt.cc/araz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.162.84.127 ※ 編輯: kenny781558 來自: 1.162.84.127 (02/18 10:02)
awano:I don't like them anymore=>我"不再"喜歡他們 跟 "我一點也 02/22 09:57
awano:不" 意思差蠻多的 建議還是小心一點不要造成貴板板友對他的 02/22 09:58
awano:誤解 02/22 09:58
muningl:but i still like Napoli. 02/25 10:36