※ 引述《stingy (上次跟我下棋的人抱歉)》之銘言:
: 不知道有沒人知道
: 心之谷中那首經典的歌叫什麼名字
: 我想知道歌名和歌詞
: 麻煩大家咧
作詞‧作曲/B.Danoff, T.Nivert & J.Denver
日本語譯詞/鈴木麻實子 補作/宮崎駿 編曲/野見祐二
唄/本名陽子
*カントリー‧ロード この道 ずっとゆけば
あの街に つづいている
氣がする カントリー‧ロード
ひとりぼっち おそれずに
生きようと 夢みてた
さみしさ 押し過めて(那個"過",應該是「入」加上輟部,不知中文是什麼字..)
強い自分を 守ってい
*リフレイン
步き疲れ たたずむと
浮かんで來る 故鄉の街
丘をまく 板の道("板",應是「土反」)
そんな僕を 叱っている
*リフレイン
どんな挫けそうな時だって
決して 淚は見せないで
心なしか 步調が速くなっていく
思い出 消すため
カントリー.ロード
この道 故鄉へつづいても
僕は 行かないさ
行けない カントリー‧ロード
カントリー‧ロード
明日は いつもの僕さ
歸りたい 歸れない
さよなら カントリー‧ロード
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.39.92