看板 AnitaMui 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《dancemaple (這個tien)》之銘言: : ※ 引述《kdlang (welcome back Bridget)》之銘言: : : 審死官和川島全都比東方三俠早 : : 但前者是原音 後者卻是配音 : : 另 即使不能現場收音 演員自己配音也很正常 : : 實在不明白東方系列搞非原音配音的原因何在 : 審死官跟川島是原音? : 我不覺得 : 況九三年的梅艷芳算剛從工作恢復 : 許多事還不能適應是可想而知的 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 不太懂... 為什麼? : : 連最基本的男人角色應稍低沉一點都做不到 : : 就像金枝玉葉的袁詠儀 演女扮男裝的林子穎時也是故意壓低聲線 : : 為什麼配音的人還要弄一把女聲 : : 我要是阿SAM或玫瑰 聽到配音的聲音還會把阿WING當成男人的話 : : 真是白痴中的白痴了 : 梅艷芳原音也低沉不到哪裡 : 先前強調是要帶出戲劇效果 : 我覺得效果有到你覺得沒有可能就是個人敢覺得差異了 : 至於金枝玉葉的這點劇情本來就是很扯 : 跟聲音沒什麼大關係 : 話說回來 : 電影是拍給觀眾看的 : 既然觀眾已經知道這是反串的效果 : 還硬要強調做作未免有失自然 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.0.14