看板 Anthro-R91 關於我們 聯絡資訊
http://news.chinatimes.com/Chinatimes/Philology/Philology-Coffee/0,3406,112005101400535+11051301+20051014+news,00.html [人間] 品特詩作選譯 天佑美國 ◎ 哈洛.品特 ◎陳黎﹨譯  (20051014) 他們又出發了, 那些穿著盔甲行進的老美 一邊高唱他們歡樂的民歌 一邊疾疾穿越這巨大的世界 讚頌美國的上帝。 貧民窟裡擠滿了死者 他們無法加入 拒絕歌唱的其他人的行列 他們失去了聲音 他們已然忘卻了曲調。 騎士們拿著會割人的鞭子。 你的頭滾到了沙地上 你的頭是泥地中的水坑 你的頭是塵土裡的污痕 你的眼睛已經掉出而你的鼻子 只用來嗅尋死者的臭味 所有死亡的空氣還活著 散發出美國上帝的氣味。(2003) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.144.61