推 minlufang:哈哈 再怎樣也比我的通啦...XD 10/25 21:36
★˙☆˙★˙☆˙這是你的新詩呦~~˙★˙☆˙★˙☆
去死入夢
巨大的夜裡我在賓館裡望著
樹林漸消逝,惆悵漸遠去。
我如何把心中的悲憤變成怨念?
我唯一的手毛漸漸漂浮...
我的書包卻像牙刷漸漸陷入沉思裡。
漂浮漸暗惆悵漸亮,望著巨大的夜,
牙刷遺忘了一切...
什麼跟什麼 有人看的懂嗎?
※ 引述《dorating (樹呀樹呀我把你種下)》之銘言:
: 多啦入夢
: 可愛的夜裡我在竹蜻蜓下望著
: 桌子漸消逝,戀愛漸遠去。
: 我如何把肚子上的口袋變成肚子餓?
: 我唯一的脖子上的鈴鐺漸漸飛...
: 小叮噹的妹妹卻像時光機漸漸陷入沉思裡。
: 飛漸暗戀愛漸亮,望著可愛的夜,
: 時光機遺忘了一切...
: 對了這是我好笑的新詩
: 其實重點句是....
: 我的電腦一直打不開無名的相簿
: 我好不容易下定決心在這陰雨綿綿的早晨來到了傳說中的計中
: 赫然發現大家的文章都不見了
: 這樣
: 我還是沒能看到各位親愛的同學的相簿啦後唷
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.246.54