推 Proteomics:這些詞都會用~並沒有不尊重死者!這只是個人間對於死亡 06/02 14:46
→ Proteomics:的一種說法...不贊同你的污辱說!! 06/02 14:48
推 klmer19104:還好吧....生生死死....習慣就好 06/02 14:54
→ klmer19104:不然可以改用....回去了 06/02 14:55
推 meere:原PO,您對佛教的修為不明白的話,建議您看看佛典再來發文。 06/02 15:28
推 badsan:這...有哪麼嚴重嗎?= =a 06/02 15:39
→ eyiling:這跟污辱有什麼關係?!原PO想太多,甚至對字義太偏執 06/02 17:37
推 ponykite:別太介意那些人這樣說啦 應該是受到慈濟的影響 06/02 19:11
→ ponykite:很多人都以為說往生是對的阿 雖然語詞本來就沒有對錯 06/02 19:12
→ ponykite:我想他們也不是故意的 只是追隨上人的說法而已 06/02 19:12
推 yduj:這是佛教輪迴觀念的說法 就像回教用"歸真"(歸回真主)一樣 06/02 19:43
推 eltonchung:也許看開了,就不會咬文嚼字了~ 06/02 20:58
推 tunaslice:推五樓 請您了解佛教中該詞語的真意再評論 06/02 22:14
推 Addidas:這不就是佛家輪迴轉世的概念嗎 一路好走 投胎轉世 往生去 06/03 00:54
推 redmusic:大家不要罵原PO啦 我本身也是佛教徒 但我也盡量不用往生 06/03 22:13
→ redmusic:這個詞 因為要考慮到對方是不是啊 原PO應該不是佛教徒 06/03 22:13
→ redmusic:用佛教的辭彙去講他也許不喜歡 這有什麼好怪罪他的 06/03 22:13
→ redmusic:我認識有些人真的不喜歡這樣說 覺得過於含蓄到更讓人難過 06/03 22:14
→ redmusic:他們覺得親人遠去很痛苦 還說"往生" 好像指去別的地方 06/03 22:15
→ redmusic:是去到哪 這種感覺很奇怪 我可以體會 要尊重他人不是佛教 06/03 22:16
→ meere:也請尊重這邊有許多的佛教徒。自己不能接受,但也不要狂批! 06/03 23:51
→ meere:互相尊重,這是基本的吧。 06/03 23:51
推 redmusic:原po沒有針對佛教吧 也許他根本不知道這是佛教用語=_= 06/04 00:04
→ dankai:我想不知道也不能這樣批別人~這是彼此互相尊重的! 06/04 02:01
→ TaiShau:如果真的覺得對方說往生聽了不舒服,就直接和對方說明感受 06/04 15:34
→ DanaHuang: 因為 死亡不是結束 真的還有另一個世界 06/12 15:09
→ DanaHuang: 在佛教往生是祝福的字眼 轉生到更好的世界去 06/12 15:10