推 vincent0719:我今天在烏日全聯看到中文標的黑龍江耶 之前的都英文 11/01 06:11
※ 引述《Maia ( gone)》之銘言:
: 想問請教版上達人,雀巢故意將製造地用英文寫就
: 這樣沒有混淆蒙蔽消費者之嫌疑嗎?
: 台灣有多少負責採買家庭用品的歐巴桑看得懂英文?!
: 就算教她們認得China,Heilonhjiang(憑印象拼的總之就是落落長)
: 怎麼可能教婆婆媽媽們認得!
: 我家也有一罐克寧奶粉,他進口商、地址(公司登記在台北市)都寫中文
: 就製造地:突然變英文
: 這可以透過消基會做出抗議或警告之類的嗎?
今天去愛買時特地看了一下克寧,還有雀巢的奶粉~
發現這件事情果然是真的~
而且~
我還發現了其中一個好像是成長奶粉的~
他的產地並不是黑龍江~
而是澳洲~
而,這個在澳洲雪梨以及在雪梨的詳細地址就是全用中文書寫的!
(我是有拍照啦,只是,手機的畫質實在是不好,看不太清楚~Orz)
而只要是在黑龍江的,就全部變成英文~
看來真的是刻意隱匿黑龍江的事實!!
--
不良牛吉祥物版 歡迎大家光臨喔...
喜歡大型表演布偶吉祥物的絕對不可錯過喔~
zoo.twbbs.org Mascot
或是可到 http://pandatwo.hp.infoseek.co.jp 或
論壇 http://www.mascoteventclub.ez2.us 參觀喔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.37.52