推 wedieyoung:爐子的樣子,眼見為憑; 11/25 14:58
→ wedieyoung:他人的負面消費經驗, 相不相信在於自己. 11/25 14:59
→ wedieyoung:原波情緒控制不夠,得不到網友好感,可以理解. 11/25 14:59
推 ta29: 歐 所以你去看過了攸 ~~拍拍手 11/25 15:00
→ wedieyoung:但是是非曲直,如果撇開情緒,還是可以判斷 11/25 15:00
→ wedieyoung:我透過鏡頭和螢光幕作了判斷,你可以選擇不相信 11/25 15:01
推 wedieyoung:你如果相信,那是"真烤",也可以說說自己判斷的依據. 11/25 15:04
→ wedieyoung:你如果覺得原波不應該拒絕消費,也可以說說自己的理由. 11/25 15:05
推 ta29:歐歐歐 我針對的就是那一句"你沒到過現場 就不該發表意見" 11/25 15:11
→ ta29:至於原PO 對於別人一兩句話就會叫別人滾的 當做看不見 11/25 15:12
推 stocktonty:說的很對啊...難道要每個人都去現場求證才能發表意見嗎 11/25 16:16
→ MONOGRAM0127:對事情不了解就跳出來發酸文唱反調立異以為高 11/25 17:26
→ MONOGRAM0127:這樣的行為雖然不違反版規,但你覺得這樣是正確的做法 11/25 17:28
→ MONOGRAM0127:我對你也沒啥好說的了 11/25 17:31
→ MONOGRAM0127:YOU WIN..... 11/25 17:32
推 ta29:我想動不動就叫人滾出黑店版的人沒資格提到啥版規 11/25 18:46
推 wedieyoung:因為原波第一篇文章的口氣比較強烈,又當機立斷拒絕消費 11/25 19:49
→ wedieyoung:看起來是個強勢的消費者. 所以才得不到你們的支持吧~ 11/25 19:50
→ wedieyoung:再加上有人對他又噓又酸,他就情緒上來,怒火中燒. 11/25 19:51
→ wedieyoung:在黑店板要口氣溫和,一副弱勢的形象和口吻, 11/25 19:52
→ wedieyoung:比較容易獲得網友同情和支持. 11/25 19:53
→ wedieyoung:不過這件事撇開雙方的態度不談,原波的描述是合乎事實. 11/25 19:54
→ wedieyoung:拒絕消費的做法也沒有錯. 11/25 19:56
→ wedieyoung:怪就怪在他沒有裝成一副小媳婦的樣子來爭取同情. 11/25 19:56
→ wedieyoung:假如你今天一心想要吃燒烤,不想吃油炸的, 11/25 20:01
→ wedieyoung:結果點完才發現老闆是真炸假烤,難道你不能拒絕消費嗎? 11/25 20:02
→ wedieyoung:原波的做法是很合乎情理的. 11/25 20:03
→ wedieyoung:說穿了,你看不爽的是他的波文態度和口氣, 11/25 20:03
→ wedieyoung:你質疑他的判斷和做法,只是一種藉口罷了. 11/25 20:04
→ wedieyoung:如果今天原波是聲淚俱下的正妹,早就一堆人給他秀秀了. 11/25 20:07
→ wedieyoung:爆上新聞,搞不好還有人捧他當"英雌"哩~ 11/25 20:08
推 ta29:歐歐歐 放大絕啦 11/25 20:30
→ wedieyoung:你"放大絕"的語意好像跟我所理解的不一樣, 11/25 21:15
→ wedieyoung:不明白你要表達意思. 11/25 21:16
推 tenbear:wedieyoung你吃懶吧 11/26 01:44
推 wedieyoung:樓上的,這樣亂幹譙只會顯得你很嫩,不要丟nctu的臉. 11/26 02:21
→ return517:這一串看下來真是歡樂,說不過人就丟出"放大絕" 11/26 10:24
推 justinX:又有人見縫插針酸起來了 11/26 12:32
推 ta29:樓上 彼此彼此 ~~ 見笑見笑 ~~^+++++++^ 11/26 12:52
→ Matsuzaki:別再硬拗了,真的很難看 11/26 22:44
噓 tompy: 別再硬拗了,真的很難看 11/27 10:26
推 jogkong:說"放大絕" 本身就是放大絕 X"D 11/27 10:41
推 doa99:理虧詞窮最後只能酸人放大絕,講的有理的話你也可以放啊 11/27 20:57
推 ta29:看來樓上見縫插針的能力也不差 佩服佩服 11/27 21:12
噓 tyu00: 別再硬拗了,真的很難看 11/27 23:11
噓 letitbee:真的真的很難看 別在硬拗了 12/02 02:09
推 chinfang:給個噓 11/22 12:11
噓 chinfang:給個噓 11/22 12:13
噓 chinfang:幫噓y 11/22 12:30