※ 引述《Kerstine (比起妳做的壽司)》之銘言:
: ※ 引述《Kerstine (比起妳做的壽司)》之銘言:
: : 颱風使我狂看了兩天的卡通,
: : 其中一齣就是艾瑪
: : 我覺得很奇怪日本人為什麼要畫這種漫畫
: : 裡面的對白根本就不是洋人
: : 可是每個人物都是英國人,
: : 比如說
: : 小姐:我這樣是不是不太好?
: : 男:?
: : 小姐:雖然瓊斯先生邀請我一起參加,可是就這樣當你的女伴是不是太自以為是了?
: : 根本就只有日本人才會這樣說
: : 英國人聽得懂嗎?
: 如果是台灣女生
: 就會不分青紅皂白的說:我好高興哦!我是第一次跟瓊斯先生一起參加
: 如果是英國人會怎麼說咧?
: 所以我應該要看一下李安拍的理性與感性吧.....噗噗
李安開拍那部片的時候 還特地遵照古禮祭拜一番 讓劇組人員大開眼界
至於"艾瑪"的出現 個人認為是作者有意與萌系漫畫劃清界線
而且致力於各種時代考證
正統女僕就應該是這樣 人氣女僕餐廳不敢學 黑射穢每霉也嫌老氣不願穿
(雖然那個原作漫畫正是女僕餐廳風潮下的產物)
這部漫畫我是在某家人氣女僕餐廳隨手亂翻的 沒有留下太多印象
(女僕餐廳? 沒有可以孝姑的粿可看 菜色又貴 去年戒了)
人物的行為模式方面也有意跟日漫劃清界線
至於本格英吉利女僕管家電影?? →勞勃阿特曼的"迷霧莊園"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 121.108.255.71