作者Amewakahiko (天若日子)
看板Hagaren
標題Re: [問題] 該版的版名
時間Tue Nov 16 01:07:03 2004
※ 引述《joray1 (joray )》之銘言:
: ※ 引述《joray1 (joray )》之銘言:
: : 我也喜歡鋼煉
: : 可是hagaren...
: : 是什麼意思阿
: 鋼 因該是hagane 吧
: http://dictionary.goo.ne.jp/search.php?MT=%B9%DD&kind=je&mode=0&base=1&row=5
日本人很喜歡搞3-4個音節的略寫
テレビ
トイレ
アキバ
パソコン
デジカメ
.......など
鋼錬也是一樣 取鋼的前兩音和錬的音 就變成ハガレン hagaren
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.87.51
推 joray1:原來阿 難怪查HAGAREN查不到意思 210.85.112.88 11/16
→ kitsunesaru:その通りです^^...就像去定書的時候 59.105.68.70 11/16
→ kitsunesaru:講鋼之鍊金術師六個字嫌太麻煩,直接講鋼鍊 59.105.68.70 11/16
→ kitsunesaru:比較快(反正店員瞭就好XD) 59.105.68.70 11/16