看板 ArakawaCow 關於我們 聯絡資訊
大家都知道鋼之鍊金術師的英文名字是Fullmetal Alchemist,但是fullmetal應該 不是鋼的意思吧?因為在翻譯中遇到這個字,反覆查了許多資料還是不知該怎麼翻比 較貼切(翻成全金屬也很怪吧@_@),希望能有熱心的板友提供一點意見,感激不盡~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.23.136
reccaX:全金屬狂潮=full metal panic 203.73.237.153 07/11
Okuthor:驚爆鍊金術師................ 219.80.134.194 07/11
ohha0221:全金屬之鏈金術師 XD 218.166.48.228 07/11
sophia29:推驚爆鍊金術師XD 59.104.182.67 07/11
a29580317:就是全金屬啊 這是荒川取的喔XD 61.229.63.176 07/11
Shindo:全金屬!?難道本來主角是阿爾!XDD220.136.145.143 07/11
SlothL:盔甲之鍊金術師? 218.160.72.198 07/11
laughingfish:推驚爆鍊金術師XD 222.156.64.233 07/12
SBD:推驚爆鍊金術師XD 211.23.54.202 07/13