看板 ArakawaCow 關於我們 聯絡資訊
001 海上(昼) 地中海風の海 風が強まり雲が流れる ここはエドたちの国(アメストリス)の南西にあった海である (西に国境を接している国があるが 南西部に黒海のようにきりこんだ場所  があったとして)。 そこに人工的に造られた島浮かんでいる。 島から大量の蒸気が立ち上り 光景を歪ませている。 対岸に一つ家族の姿。祈るように島を見る少女と少年 母。 父の姿を欠いている。 002 その島の中(昼) は 機械で埋め尽くされた城となっている。 すべての部分で歯車やシリンダーが 意味なくガッショんガッショん と動き変回っている。 歯車が組み合わされた 決して滑らかではない移動通路(スムーズに まっ直ぐ床が動くのではなく 歯車から歯車へと動くので弓なりの 連続づしかも動きがたどたどしい)に立って 何者かを案内している男がいる この城の主 ハスキソンである。彼の体中に意味のなさそうな機械パーツ がぶらさげられている。 ハスキソン:この城はすべて蒸氣とエンジンの力よって動かされております。       エンジンの力は海底より発掘された石油でしてな 案内されているのは 鎧のアルである アル:はあ 凄いですね でも... ハスキソン:でも? 笑顔を保ちつつ 内心怒りで見る。 アル:錬金術を使えば もっとコンパクトな機械が造れるんじゃないかなぁ ハスキソン:錬金術 か! ========================================================================= 本來上禮拜就要打的 但是因為我爸來日本玩 帶他四處玩 晚上就沒體力了 囧 所以就回國才才慢慢跟大家分享 我大概兩三天會分享幾個場景 說不定以後日打變快會加快腳步XD 話說總共有172個場景阿Q Q  -- 何かを得るためには 同等の代價が必要である 歡迎光臨我的相簿-遊記跟盒玩收藏照片 http://photo.xuite.net/decibel 歡迎光臨我的日誌-心情跟旅遊雜記 http://blog.xuite.net/decibel/phil -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.164.153.121
ohole:謝謝你!先推~^^/ 09/08 01:32
ohole:我覺得順著流程打就可以了,這樣也比較清楚。 09/08 01:33
chao0201:加油~!支持>< 09/08 09:46
PhilCollins:誰叫我最愛的就是電影版呢(炸 09/08 10:34
cabochon0930:謝謝>///<,支持支持~~~ 09/08 12:23
eomot:有沒有中文翻譯 冏....(還是感謝辛苦的大大) 09/08 13:55
PhilCollins:看有沒有強者願意幫忙翻譯 小弟知道意思 但是.... 09/08 15:59
PhilCollins:我每次翻譯都會很怪 所以.......... 09/08 16:00
eomot:@q@ 我不在意喔 哈哈 有人肯翻譯我就超級感謝了^^ 09/08 18:44