看板 ArakawaCow 關於我們 聯絡資訊
回文比較明顯 我覺得版名也有很大的關係耶 當初我找鋼鍊版的時候一直找不到 後來所幸每個漫畫版都進去 最後才發現原來這個h開頭的版是鋼煉版 我一直以為是 f開頭的 fullmetal archxxxxxx <-- 加上那時候中文版名好像沒啥明顯特徵 不像現在來個"阿姆斯壯代代相傳的..." 真的很難找就是了 ※ 引述《ghghfftjack (avalanche)》之銘言: : 當初高中的時候看到的(遠目) : 就這樣看了下來 老實說比起所謂海賊王跟火影忍者等熱門漫畫 : 我覺得鋼鍊的可看度還有笑點(我很喜歡四格漫畫)不輸給那些熱門漫畫 : 雖然是出的比較慢啦 不過人氣實在差很多 : 鄉民們覺得是為什麼呢 : 我記得我有朋友說 他看到休斯領便當就不看了(他超愛休斯 結果無法接受 囧囧囧) -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.66.243.96
newest:因為版名才是日文原本的阿 03/10 14:21
ujkloi:英文名真的是Fullmetal Alchemist...板名是"鋼"的日文發音 03/10 14:30
ujkloi: 少一個字- -a 鍊 03/10 14:32
suginamiki:還有一個重點..那就是板名全長不可超過12英文字.. 03/10 21:38
Eunoia:本來以為會是FA之類的 FMAlchemist FMA 03/10 22:18
aoeandy:板名其實跟客家人的客家語很像XDDD 03/11 13:55
ClKallen:喔~真的很像~~ha-ga-ren 03/11 15:01
thatdust:我當初也找很久 = = 03/12 01:18
icepop:其實這裡一直都是客家人板? 03/13 22:36
apaen:樓上XDDDDDDDDDDDDD 03/17 03:24