看板 ArakawaCow 關於我們 聯絡資訊
鋼鍊各角色聲優? 嗯 我知道這個問題很笨 可能有些人會說「去維基查不就得了?」 但是我不是沒查過 但是我發現了一個難題........... 那就是「每個角色名都是片假名 我那知誰是誰阿!!!!!!!!!!!!!!!」 每次看動畫ED的聲優名單 或者是日文維基 看到每個角色名都是日文片假名......對不起 很多名字我真的認不出來 目前我只知道4個角色的聲優 愛德是朴璐美 阿爾是釘宮......因為他們兩個太有名 羅賽是雪野五月 恩維是高山南... 因為他們聲線我太熟 其他我真的認不出來了......不知道有沒有人給一下其他其他角色的聲優... -- + . . __ ORANGE __. . . . . ▃▃▃▃ PLANET▃▃▃▃. ‥ .. 橘色行星 (\/ + ▄▃▄▃ __◢ __ ▂▄▅▆▇ █▆▅▅ マァ ▇▇ Ξ Ξ 鱻ψ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.246.128
rinkai:アイウエオ 你可以去查五十音,加油吧(拍) 02/16 19:00
stan1231:別說對你不好 http://ppt.cc/~suw 裡面連結大部分都有 02/16 19:03
hmnc:如果ED聲優表人名是用英文對我還好認點 片假名就... 謝謝2樓 02/16 19:07
flamer:=.=這是在怪人家用五十音寫腳色名字嗎 抱怨這有點怪 02/16 19:19
lwecloud:中文維基淚目... 02/16 19:35
sherlockscu:...難不成日本動畫的cast統統要用羅馬拼音冏 02/16 19:49
xx41102:很簡單阿"i dol..." 02/16 20:06
muscul:好懶 02/16 20:13
yoshuuju:有中文維基可以看 02/16 20:15
waylon6211:......當初為了找角色才學會認片假名,況且又不是只有維 02/16 21:05
waylon6211:基才找的到這種資料... 02/16 21:05
ronlai:............ 02/17 10:08
galaxymoon:無言.. 02/17 12:25
hosoyan:.........維基有中文 而且隨便查一下,不是只有維基有寫 02/17 23:08
newtypeL9:只寫我最愛的腳色,張梅是後藤麻衣 02/17 23:18
a29580317:我還是要說 去維基查不就得了? 02/17 23:52
hollowmanx:而且英文日文還不都外文 說只有日文沒英文而看不懂 02/18 00:02
hollowmanx:這邏輯很奇怪 況且網路上日翻英 日翻中也不少 02/18 00:03
abcd6968:日本動畫本來就寫日文 海外輸出版才有外文 建議原PO 02/18 02:05
abcd6968:一次練習中日英三種語文對照 我都是這樣慢慢磨練的 02/18 02:06
aappjj:片假名反而好認 會念就能轉成英文 02/18 20:09
TimC:看到一堆片假名之後的感想是自己英文好差 02/18 21:11
chiuming23:推文好酸 02/18 21:21
chung74511:推片假名好認...我覺得片假比平假好懂多了= = 02/18 23:18
chung74511:通常一篇日文文章只看的懂片假名囧rz 02/18 23:19
web2312:可以丟到 translate.google.com 片假名丟進去 出來英文 02/18 23:27
xxray:我倒覺得推文這種酸法很正常...這兩、三年大家都太善良了XDD 02/19 01:00
jurian0101:背起來,長大就懂了 (長大可以玩無聊的英文單字翻片假 02/20 19:54
jurian0101:名的遊戲,例如 Alice in Wonderland = ......) 02/20 19:57
ArashiL:每天睡前寫三十遍平假片假名 三天你就會了 02/21 11:33
newtypeL9:只是英文還好,外來語的德文跟法文etc也不少啊,有夠麻煩 02/21 13:35