推 hitolin:那段話根本就不是指張梅吧 06/12 16:04
→ lee27827272:當然我是沒有忘記那個被變合成獸的... 06/12 16:06
→ lee27827272:但事實上要解讀成他們沒幫到張梅也是可以 06/12 16:06
→ tn000291592:所以要說『請查明後再PO,謝謝』嗎XDDDD 06/12 16:07
→ lee27827272:考慮到接下來的訪清宣言,我個人偏向指張梅... 06/12 16:08
→ lee27827272:其實應該要是這樣的...我真的一點都不專業ORZ 06/12 16:09
推 yungwena:辛苦了<._. 06/12 16:19
推 xxxer:當初不就說了只是參考嘛...辛苦了XD 06/12 16:22
推 lunastar:看原文那段阿爾沒幫到的女生應該是被變成合成獸的妮娜 06/12 17:04
→ winda6627:好像有別種便當在賣了,所以不要自責囉(拍肩) 06/12 17:05
推 camel23:無論如何還是感謝! 06/12 17:14
推 august8585:有翻就推阿 06/12 17:42
推 zoe000:我個人的理解 可能阿爾是說妮娜沒錯 可是那是因為他想幫兩 06/12 17:46
→ zoe000:個合成獸大叔恢復人類 所以才會想去清國找方法 因為當初他 06/12 17:46
→ zoe000:沒有救到一樣是人獸鍊成的妮娜 話說我還是後記希望啊!! 06/12 17:47
→ lee27827272:這樣也合理,但無論如何就字面上我的確是錯了...orz 06/12 17:47
→ ArashiL:無論如何 除了感謝還是感謝!!!!!!!!XD 06/12 17:53
推 Eunoia:兩兄弟並沒有要幫張梅的意思吧^^ 06/12 17:57
→ mikuru:我也覺得是妮娜 因為小梅沒有什麼需要幫忙的地方啊? 06/12 18:08
→ mikuru:如果說是取得賢者之石和當上皇帝 現在已經沒那個需要了吧 06/12 18:08
→ mikuru:姚麟不是當的很好嗎 06/12 18:09
→ lee27827272:那就這樣吧 06/12 19:11
※ 編輯: lee27827272 來自: 118.169.151.49 (06/12 19:13)
推 aaasahi:對布里克斯兵:雖然你很嚴格但真是靠的住 06/12 19:13
→ aaasahi:對師匠:總是被師匠教訓哪... 06/12 19:13
→ aaasahi:代價的話就在這裡,下一句是“很大的啊” 06/12 19:15
→ aaasahi:下一頁左下角:豈會讓你擺佈...! 06/12 19:15
→ aaasahi:指向阿爾:滾蛋的地方,在那邊... 06/12 19:16
→ lee27827272:咦,怎麼有種猜對的感覺(拖 06/12 19:16
推 aaasahi:蕾貝卡說的:另外一個輔佐官...你是我們這邊的,關於大總 06/12 19:18
→ aaasahi:統的繼任者可以跟修特魯希交易,做出對我們有利的情報 06/12 19:19
→ aaasahi:大總統夫人站在我們這邊更是優勢 06/12 19:19
→ aaasahi:馬可醫生:然後...然後請讓我在當地當醫生! 06/12 19:20
→ aaasahi:遙望屋頂的感嘆:耗工夫也是好事呢 06/12 19:21
→ aaasahi:古拉曼:哎呀哎呀,問題跟山一樣多,感覺一下老很多啊 06/12 19:22
→ aaasahi:正下方那格:東有無能北有阿姆斯壯(姊)努力著,我這老朽 06/12 19:23
→ aaasahi:總算能穩住大總統的位子,真是感恩哪 06/12 19:24
→ lee27827272:突然發現幾句真的有猜到...= = ; 06/12 19:27
推 aaasahi:下一頁第一格:哎呀哎呀,我可沒有他(布拉德)那麼認真啊 06/12 19:28
推 Modchip:可是鍊魂部落不但比你慢,翻的也比你更差耶... 06/12 19:28
→ aaasahi:夫人對傑講的:哎呀哎呀不得了,拿去給管家爺爺包紮一下 06/12 19:29
→ Modchip:我覺得你已經翻得很好了,JOJO的翻譯大概也跟你差不多 06/12 19:29
→ aaasahi:阿爾:旅途中除了修斯先生以外在許多地方受到許多人的照顧 06/12 19:30
→ aaasahi:就連在看不到的地方都收到許多的照顧 06/12 19:31
→ aaasahi:結合東西兩方的知識,或許能用煉金術幫助受苦的人們 06/12 19:32
→ aaasahi:同頁左下:別忘了確認螺絲的鬆緊度! 06/12 19:33
→ lee27827272:太棒了,這邊完全死亡 06/12 19:33
→ aaasahi:同頁右下:你那麼興奮搞不好會剛出發就陷入機械鎧壞掉不得 06/12 19:35
→ aaasahi:不回來修的窘境喔 06/12 19:35
→ aaasahi:愛德離開後,右下角?不是左下嗎? 06/12 19:36
→ lee27827272:左下,抱歉orz 06/12 19:37
→ aaasahi:左下那句是:老是宅在家的男孩一點也不有趣呢 06/12 19:37
→ aaasahi:(阿宅:...........) 06/12 19:37
→ lee27827272:倒是上面那句翻中很意外,因為那句我根本看不懂orz 06/12 19:38
推 xxxer:阿宅XDDDDD 06/12 19:38
→ lee27827272:結論是這一票中大概猜對了一半...意外的高!? 06/12 19:38
推 aaasahi:還有哪邊有問題嗎?沒問題的話小弟告退XD 06/12 19:39
推 xxxer:也推樓上:) 06/12 19:41
推 Modchip:真是超級高手,一下子就完成了...那終極修正版就有勞原PO 06/12 19:41
→ Modchip:再發一次吧XDDDD 06/12 19:42
→ lee27827272:超感謝的,看看星期一能不能改過來,現在不方便改... 06/12 19:42
→ lee27827272:要說為什麼,因為我在處理一份五千字的報告...Q皿Q 06/12 19:47
推 Modchip:又沒人催你,慢慢來吧 :p 五千字還好啦~ 06/12 19:49
推 xxxer:take easy :D 報告比較重要啦 06/12 19:51
推 ggyyhippo:別這樣說 有得看我就很感謝了!! 06/12 20:17
推 LINK:現在流傳的版本... 霍恩海姆的內心話也不太正確... ^^" 06/13 00:06
推 aaasahi:與真理指向阿爾那頁的最下面那句台詞 <= 我看錯格了XD 06/13 00:23
→ aaasahi:應該是“你可真是亂來啊混小子!” 06/13 00:23
推 hitolin:辛苦推XD 06/13 01:06
推 forevertwo:感謝有你的幫忙~我才能那麼快看到溫馨的結局:) 06/13 11:50