看板 ArakawaCow 關於我們 聯絡資訊
金牙以霍客愛的性命威脅大佐那段 牛媽原作是"你最重要的女人就要死了" 日本動畫組"你重要的女人就要死了" 中文配音組"你疼惜的女人就要死了" ...對RR的愛 高下立判啊(遠目) 相較於原動畫組把愛都給了霍恩海姆 這是我對中配版本最滿意的地方XDDD -- 對了、上校, ︵◢◣◢ ╱ ̄ ̄"╲ ╯╰ 你不會也吃過 /◤◥◥ 惡魔果實吧? ◥◥ 妳是想說我一碰到 /.,. 水就變廢物是吧!? |/ ︿ ∥/ \ φRISE == _________________/__﹀__________|__|__________________________________________ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.1.35
malaa78955:不能同意你更多XDDDD 10/08 22:50
deepseas:其實照理來說當下留了那樣大量的血早就該仆了... 10/08 23:03
chen31:其實我很想問到底要怎麼才能收藏中配版本 XD" 10/08 23:43
Jerhyn:乾脆台語發音好了,這樣就有鍊金人生的FU 10/09 03:37
takua624:收中配版...DVD沒有嗎? 10/09 09:03
takua624:只要電視有播的,就會出DVD吧,應該有中配 10/09 09:04
xxxer:XDDDDDDD 10/09 09:57
hatako:金牙:哩想蓋疼惜ㄟ渣某狼抖咩系阿喔?<-這台語很有脅迫感阿 10/09 12:50
cloud1017:庫拉多尼:記勒郎ㄟ價幾袂 10/09 14:07
blue1204:看的懂山濕的,看不懂樓上的 10/09 15:38
anthti:樓樓上是在演民視的哪一齣XD 10/09 15:39
hatako:機ㄟ狼ㄟ擋價擠某 <- 這個人可以吃嗎? 10/09 16:09
ArashiL:鍊金人生XDDD 10/09 19:09
RekishiEJ:ANIMAX搞的中配除了烈火之炎外都很難聽。 10/09 19:32
Killua7877:樓上 我覺得這是台灣聲優界的問題 不久以前一個作品往 10/09 19:45
Killua7877:往由少數老聲優分飾好幾角 近期才逐漸有新血進來 這些 10/09 19:46
Killua7877:新人現在還在磨練期 所以... 10/09 19:47
nigatsuki:wwwwwwwwwwwwwwwww 10/09 20:31
eastwing:希望能給聲優新人多點機會 10/09 21:10
RekishiEJ:關鍵還是配音監督的問題吧! 10/10 00:14
nadoka:看到疼惜就想用台語講XDDDDDD +1 10/10 01:03
xxxer: "痛惜" 惜惜~ 10/10 06:59
RUkkkToday:無能:你想對我的同(女)炮(人)作什麼 10/11 01:24
pcman3:無能:你想對我的同(女)炮(人)作什麼 10/11 06:33
shadow77:聲優很辛苦 10/11 10:04
pttc:樓樓樓上...你想寫袍還是炮阿....囧 後者感覺很糟糕耶 10/11 11:48
vesia:臺灣沒有配音監督這種職位,只有領班和錄音師,而且錢很少 10/13 13:54
vesia:我是覺得鋼鍊的中配算是很棒 10/13 13:55
heaphy:自己的淺薄感想 鋼鍊中配狀況時好時壞,有時揣摩的很讚~有 10/14 13:33
heaphy:時又讓人有點...^^;; 果然如推文中K大說的磨練期嗎?XD 10/14 13:34
RUkkkToday:沒選字...(遮臉) 10/22 02:03