看板 Arashi 關於我們 聯絡資訊
昨天是 所謂的…。 休假 唷。 也就是 O‧F‧F!!! 所以啊。 我去看了 木更津Cat's eye了喔 翔ちゃん 出現次數 超~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~多的!!!! 不過啊~~就是那個啊。 我感覺到~~ 這麼多年來的努力也算有價值耶 有這麼多種角色個性大集合 真的很有趣喔 在說這些事的同時…。 距離試寫會剩不到一個小時了耶 很久不見了呢。謙さん和クリント導演 如果被問了什麼怎麼辦啊(;^_^A)?? 好!! 我就在一旁"怗怗"好了 =========== 其實有幾句翻不太出來NINO想表達的感覺 小的我只是翻興趣的…請鞭小力一點喔~^^"" PS:櫻井先生今天去了二宮巨星的試寫會了耶^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.146.160.229
qrabbit23:感謝J大 NINO的超~真是好可愛呀 SHO有去試寫會呀感情真꘠ 11/15 18:03
qrabbit23:感情真好啦哈哈 11/15 18:05
FlyTangerine:感情真好Q__Q我好感動.. 謝謝翻譯:) 11/15 18:10
yuhigo:推感情真好~~~~~~~(灑花~) 11/15 18:25
yuhigo:感謝翻譯~~~~~Q_Q 11/15 18:26
pipi23:吼唷~~~感情好好喔!!!我要哭了 11/15 18:49
Chiharu0613:感情真好(心) 櫻二爆發?XD 11/15 18:49
Darkvisha:"試寫會"是什麼呀?? 11/15 18:51
kkkozue:感情好好~一個去看他的電影另一個去他的試寫啊(灑花) 感謝 11/15 18:59
cloudgirl:感情好好..^^謝謝翻譯哦.^^ 11/15 19:19
nino1217:謝謝翻譯 推感情真好:) 在一旁"怗怗"...XD 好可愛 11/15 19:23
chiseler:感謝翻譯^^ 感情超好的啦ˇˇ 開心~ 11/15 19:33
BAAE:謝J大翻譯啦 感情真好 太愛他們了!!!~~~~~(大心) 11/15 19:33
q1a2z3:謝謝翻譯 我也好想看木更津啊 11/15 20:08
junstyle:看到OFF我就想到了 AIBA醬的用吸塵器把人吸上來的OFF XD 11/15 20:14
junstyle:不過NINO好可愛啊 看完了DUET12號 我被二宮星人抓走了... 11/15 20:16
junstyle:感謝大大翻譯 看到遊戲日記真感動 我有POWER去唸書了XD 11/15 20:18
andera:感謝翻譯...感情超好的member情(心) 11/15 20:19
ivonivon:試映會,NEWS ZERO的攝影機有到場,今晚節目要CHECK! 11/15 20:24
elieni:謝謝翻譯~~推櫻二~~~~感情真好~~~~~ 11/15 20:31
nico629:謝謝翻譯!!期待試寫會呀~又是帥氣HOLLYWOOD STAR走紅地毯~ 11/15 21:34
crownblue:感謝翻譯!!! J大的吸塵器那個好笑XD 很可愛的翻譯啊~ 11/15 21:34
ivonivon:爆笑王也在試映會發威嘎 staff GJ(w 11/15 21:52
arashilike:謝謝翻譯~~感情好好的兩人阿~~羨慕羨慕呢^^ 11/15 22:33
ivonivon:ZERO沒播.........orz 11/15 23:09
ayumi6662000:謝謝翻譯~~推櫻二+1>////< 11/15 23:24
allen625326:是不是明天才會播? 11/15 23:56
haruka1207:不一定,因為日本津波發生大地震的樣子,要播災情(? 11/16 00:25
haruka1207:唸書精神錯亂了,是大地震引發津波(海嘯)~ 11/16 00:34
blue31:感情真好,其他幾人應該也會陸續去看吧(遠目) 11/16 00:43
ivonivon:HP更新,zero今晚會播唷!!!!!!!!!*大聲說* 11/16 20:31
windmagic:默默再推一下二宮+櫻井,順序不太一樣XD" 11/17 00:33
koori0125:木更津Cat's eye~~~~~最高!!!!! 11/19 00:24