看板 Architecture 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tuningfork (優雅帥氣閃亮亮雅婷)》之銘言: : ※ 引述《tuningfork (優雅帥氣閃亮亮雅婷)》之銘言: : : 請問大家,我以下的理解對不對: : : 木造住宅的基礎形式種類可以大致分成三種 : : 一 獨立基礎 : : 二 水平基礎 : : 三 ベタ基礎 (不知道怎麼翻) : 我把原文貼上來: : ↓日文 : 一 どく立基礎 (漢字無法顯示) 獨立基礎 : 二 布基礎 我翻水平基礎 : 三 ベタ基礎 (不知道怎麼翻) 我翻面板基礎 : 我查過建築構造的書,實在是很想知道以上三種的專業術語是什麼 : 但是查不到類似的名詞。 : 希望有懂的人可以和我介紹一下基礎的種類。 http://architecture.chips.jp/stedy/wipan/kiso.html 是不是這個圖? Google真是好東西啊~ 第一個獨立基礎應該沒什麼問題 布基礎翻成"連續基礎"比較好 第三個....根據其他網頁的說法應該可以翻成筏式基礎吧 http://dict.realestate.yahoo.co.jp/term_search?p=%A4%D9%A4%BF%B4%F0%C1%C3 看看有沒有高手有更好的翻譯了 -- ˙Bach: Cello Suite No.1-6˙Barber: Cello Sonata˙Brahms: Two Cello Sonatas ˙Brahms: Double Concerto for Violin and Cello˙Britten: Cello Sonata ˙Britten: Cello Suite˙Bruch: Kol Nidrei˙Dvorak: Cello Concerto ˙Elgar: Cello Concerto˙Faure: Elegy˙Haydn: Two Cello Concertos ˙Lalo: Cello Concerto˙Saint Saens: Cello Concerto˙Saint Saens: The Swan ˙Tchaikovsky: Variations on a Rococo theme˙Vivaldi: Six Cello Sonatas -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.174.139.95
tuningfork:謝謝你,第三個我後來翻版基礎。 08/04 14:06
serapht:如果要翻給台灣人看的,應該要翻"筏基"比較好 08/04 15:39
tuningfork:謝謝樓上和chewie,我都沒想到可以查不動產用語集 08/04 16:54