看板 Architecture 關於我們 聯絡資訊
各位前輩好: 最近在看建築構造的日文書,遇到不懂的地方想請教一下。 基礎と玄關アプローチの取合いでは, 1カ月も經たないうちに沉下や肌割れ發生しています ~~~~~~ 沉下我懂,是指沉陷。那肌割れ在台灣的建築用語是指什麼呢? 還請大家解答,謝謝 -- http://www.wretch.cc/blog/tuningfork 我本身就是個有趣的存在。 http://mypaper.pchome.com.tw/news/bhcwfh/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.208.18
trainstation:是不是表面的破裂/裂痕啊 漢字"肌"有皮膚、表面的 08/28 00:02
trainstation:意思嘛 然後割れます應該是指硬物的損壞 我在想是 08/28 00:05
trainstation:不是跟混凝土有關 純屬個人想法 ^^ 08/28 00:06
scarpa:"肌割"常在石材的裝修中看到 是一種表面處理嗎? 08/30 22:28