看板 ArcticMonkey 關於我們 聯絡資訊
John Cooper Clarke特別為Fluorescent Adolescent寫的詩: 收在ep的內頁 Out of control fairground swirling down the promenade screaming and the smell of do-nuts fairy lights in razor shards spitting distance from the ocean what fresh trouble waits unveiled nobody's doing the locomotion the ghost train's been derailed out of control fairground swirling down the esplanade a bad time was had by all what a noise their crying made drive home in a bumber car take the mad mouse into town tooled up from the rifle range out of control fairground out of control fairground messing up the west parade they say there's a homicidal clown shacked up in the mirrow maze big wheel keeps on rolling it's never gonna ever slow down it's kandy koloured karnage kids out of control fairground out of control fairground sliding on a burger stick waltzers whirling upside down novelty hat says "kill-me-quick" dive bombers diving hard here comes the ground vacate the prominade out of control fairground alias the pleasure beach john law tried to shut'em down for selling tenners at fifteen each the chairoplanes crank up a gear the geezers out of town there's nothing for you here out of control fairground 這解釋了mv中的小丑的來例 仔細看幾次後 感覺有點creepy! 另外在10" release裡則有不同的詩: from over-ripe to rotten to the core corruption's eager process speeds the day the camera lies, the mirror knows the core the stopwatch and the calender hold sway the scalpel blade re-made a ruined face gymnastic antics keep her on the ball hardcore cosmetics just in case mr. b de mile should ever call like jezebel, delilah, eve and co. tempestuous, capricious to the bricks she squandered all her favours long ago for fickle fame and temporary kicks a home wrecked here or there what matter that? where personal fulfilment is at stake the future can't be taken for a fact there's absolute destruction in a cake and yes that fragrant aura went to waste it lingered long beyond a man's desire a close-up would invade that precious space where damage limitation is required --------------- 有人願意翻譯一下嘛? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.3.253
morgana1224:臺灣發單曲了嘛?我怎麼前兩天去佳佳沒看到????? 07/14 11:16
hermione731:不知道台灣會不會進耶 我也還沒看到呢 07/14 11:31