看板 Arina 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Alexio (凌絕頂 覽眾山)》之銘言: 滿月這部漫畫 一開始的稱滿月美眉時 和 現在翻 尋找滿月 時候的翻譯 是否有一樣呢? 人名的話大致一樣 只有達克貓----->達克托 梅洛兔----->梅洛蔻 其他應該沒啥差 畢竟前面才出兩集 出來的人物還不多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.77.167 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.83.125
Alexio:感謝~ ~ 218.166.153.60 07/20
tatit:大然的舊翻譯是「美樂」兔 61.228.6.148 07/20
ccsnow17:美樂兔 140.123.10.90 07/23