※ 引述《newangel (換螢幕嚕)》之銘言:
: ※ 引述《benign (**~小川~**)》之銘言:
: : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: : 若在有點濕的熱鍋裡滴炒菜油也會這樣啦
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 精油並不是油
: 那是譯名
精油的英文名稱是 "essential oil"
而英文 "oil"的定義是:"any of numerous unctuous combustible
substances that are liquid or can be liquefied easily on
warming, are soluble in ether but not in water, and leave
a greasy stain on paper or cloth"
因此精"油"的確是符合"油"的定義,並不只是譯名造成的誤解 :)
只是大部份的精油的萃取方法和我們所熟悉的食用種子製油
及石化油不同,使用方法亦相異而已。 :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.225.37