作者flyingdog (角落的花樣年華)
看板Arsenal
標題[新聞] 衛報轉法國canal電視台:溫格承認需要引進有經驗中場
時間Mon Dec 29 11:37:30 2008
http://tinyurl.com/92jr7x
Wenger eyes Andrei Arshavin to fill midfield gaps
‧ Injuries to Fábregas, Walcott, Rosicky leave midfield gaps
‧ Wenger says Arsenal 'need someone with a bit of experience'
guardian.co.uk, Sunday 28 December 2008 22.46 GMT
Arsène Wenger will move next month to bring Andrei Arshavin to Arsenal and
he is cautiously optimistic about his chances of success. The Arsenal manager
had already said he was "more likely" to strengthen his squad when the
mid-season transfer window opened, after Cesc Fábregas's knee injury which
will sideline the central midfielder for four months, but he has addressed
the subject of the Zenit St Petersburg playmaker for the first time.
溫格第一次針對亞沙文的傳聞作了比較具體的說明
"I don't need to announce a name," Wenger said with a smile when asked by the
French television channel Canal Plus about Arshavin, "because when you do
that there is 50% less chance of making the signing.
But I need a creative
midfielder and eventually another midfielder, because we are short."
當法國電視台Canal+訪問溫格談到亞沙文的傳聞時,
溫格笑著回答"我不想指出任何名字,"當你這樣做的時候,那簽下的機會就少了百分之
五十,但我需要一個有創造力的中場跟,以及再一個中場
(譯註:實在不太懂教授這邊說
eventually是再一個還是就那麼一個),因為我們的中場確實陣容短缺."
Wenger has seen a clutch of midfielders depart the club in the past 12 months
— Lassana Diarra left for Portsmouth last January before moving on to Real
Madrid, and Mathieu Flamini, Alex Hleb and Gilberto Silva went in the summer
— and although he signed Samir Nasri and Aaron Ramsey his ambitions have
been undermined by the injuries to Fábregas, Theo Walcott and Tomas Rosicky.
Walcott is out until the middle of February after shoulder surgery and there
are fears that Rosicky will not play again this season because of his
long-standing hamstring tendon problem.
"The transfer window opens [on Thursday] and, although we are not close to
signing anyone at the moment,
if we do buy I think what we need is maybe
someone with a bit of experience," Wenger wrote in his programme notes for
the visit of Portsmouthtoday's .
"轉會窗口週四就打開了,雖然我們目前距離簽下任何人還有一段距離,但如果我們
真的花錢買人,我們需要的或許是一個有經驗的人選"
"We already have many young players so,
if we buy, it will be somebody who is
ready to play straight away. A loan deal could also be a possibility.
"我們已經有足夠的年輕人了(
是喔,您終於知道了),如果我們買,那將會是一個馬上能
上場的傢伙,租借或許也是一個可能性"
"Cesc is a long way from playing again, so are Tomas Rosicky and Theo
Walcott, and these are three creative players that we count on at the start
of the season.
So what we might need is someone who can create a little
spark."
"Cesc跟Rosicky,Walcott在病房裡打賀歲三人橋打的頗開心(
希望他們沒有要玩麻將),"
"這是三個自季初我們希望帶來創造力的球員,他們現在都缺席了,所以我們可能需要
一個能激起火花的即戰力"
---
希望週四馬上有好消息...我元旦假期就等你了,教授!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.124.32
推 Habai:別忘了轉會期有一個月 週四馬上有好消息有點太樂觀 12/29 11:39
推 Habai:還好第一場是FACUP對低級別球隊 看1月英超開始會不會有進展 12/29 11:41
※ 編輯: flyingdog 來自: 210.69.124.32 (12/29 12:00)
推 chocobos:三缺一快啦 12/29 12:25
→ Nvboy:是法國槍迷團體ASCFR透露出的消息 期待兩位中場的加盟. 12/29 12:29
→ Nvboy:另問昨天賽後天空體育訪問有問到Arshavin 教授笑的很詭異XD 12/29 12:31
→ Nvboy:另外之前來試訓一週的巴西兩小將 目前似乎會簽下Wellington 12/29 12:35
→ Nvboy:因為他在u18 v Norwich上幹進四球令教練團印象深刻 12/29 12:36
推 figo:教授的意思應該是只買一個...(而且是不太情願XD) 12/29 12:40
推 baldy:「一個有創造力的中場外加另一個」(不願意承認少後腰?XD) 12/29 12:46
推 Nvboy:Goonertalk有把教授的話quote出來 目標是兩個中場 希望是邊 12/29 12:52
→ Nvboy:鋒+後腰 不過我猜更有可能會邊鋒+正中場(教授最愛) 12/29 12:54
推 Habai:其實是兩個正中場 一個改造成後腰一個改造成邊前衛 12/29 13:06
推 clenny:樓上超中肯!買正中場改打邊這招教授百玩不膩... 12/29 13:25
→ Nvboy:ㄟ那這樣.... 就去打國際拖拖杯吧 12/29 13:34
推 figo:TOTO杯不是要取消了... 12/29 13:46
推 jaybaby:一定是正中場拉邊跟打後腰啊 看看我們小將類型就知道了 12/29 14:54