看板 Arsenal 關於我們 聯絡資訊
http://www.bbc.co.uk/blogs/philmcnulty/2009/10/ Spurs learn silence is golden 給親愛的熱刺: 孩子, 沉默是金 Post categories: Premier League Phil McNulty | 18:52 UK time, Saturday, 31 October 2009 Robbie Keane's boast that Tottenham were now the equal of Arsenal sounded like optimism gone mad even before they met at the Emirates. It had a ludicrous ring after Arsene Wenger's team delivered emphatic evidence of the gulf that still exists. 儘管 Keane's 大聲說出烙賽比槍手只有贏沒有輸, 兩隊的距離再次在酋長球場被證明. Keane had added time to consider his ill-judged elevation of Spurs' aspirations when he was removed early from an encounter that was 42 minutes of hard-fought north London derby combat and 48 minutes of one-sided Arsenal domination. 本周焦點德比只進行了42分鐘, 其他就是槍手表演, 槍迷陶醉, 烙賽低頭落賽的48mins Nothing wrong with talking up your team, but Keane learned a harsh lesson that it is always best to talk big after first backing up your words with deeds. 身為隊長, 給自己信心喊話的Keane 在痛苦的星期六下午了解了"嘴砲人人會" "球不適用嘴踢的" "不是每次都可以用烙賽來做理由" 剩下的爬文補齊, Spurs failed to do that and the Emirates, unsurprisingly, battered Keane over the head with all the derision at its command when he was removed after 65 minutes. 65分鐘被換下, Keane低頭承受來自球場球場排山倒海的嘲諷 (之前不要屁話, 其實槍迷 隊手下敗將並不是那麼惡劣的) The big surprise came as Spurs boss Harry Redknapp sat in the Arsenal media theatre and refused to believe the evidence of his own eyes, announcing: "There is no gap between the clubs in my opinion." """"最神奇的事: 囧臉Redknapp: 我們烙賽實力跟槍手差不多"""""(citroen 的椅子 太舒服, 你睡著了嗎? 你累了嗎? 來瓶馬力ㄏㄤ八) Sorry Harry. You can make a compelling argument on most football matters, but no-one was swallowing this one. 囧雷, 你真的太扯了!! Redknapp, in his defence, had a point when he claimed Spurs had the game under control for 42 minutes - but their pretensions at a top-four place (and consequently the argument propagated by Keane) is undermined by their tendency to then lose comfortably to the top teams. 嘴巴上總是掛著""哥哥拔拔真偉大, 明年當四強""遇到像樣對手就鳥掉的烙賽軍團, 看起來是不太有機會去歐洲賽場落賽的 Spurs have now conceded three goals in each of their meetings with Manchester United, Chelsea and Arsenal. Hardly a cause for crisis but evidence that Redknapp's renewal of Spurs still has some way to go. 遇到強對輸個三球再說, (老實說: 我覺得槍手踢中游暴力美學球隊還比較抖, 烙賽總 想著自己美麗的腳法, 制高的前鋒, 優秀的守門能夠k掉槍手, 這真的很阿Q), 三球之差< 提醒囧雷差距真的不小 Redknapp was also right when he suggested Arsenal's fans were turning on their team at the very point Spurs conceded, or to be more precise gifted, two goals. 囧雷讚揚槍迷 There was some real old chuntering sweeping around the Emirates until Spurs lightened the mood by allowing Robin van Persie to score after the small matter of failing to switch on at a throw in, failing to defend a cross from Bakary Sagna, and then watching goalkeeper Heurelho Gomes make a lame attempt at a stop. 一個無趣的邊線球, Sagna商標:鳥鳥傳中傳不準大法, 因為落賽兩中衛沒有溝通好這次 誰先上去烙賽, 留下了小小的空間給飛俠的巧克力腳, Gomes也無能為力 If this was not galling enough, Spurs then proved it was no fluke within seconds as Cesc Fabregas robbed Wilson Palacios from the kick-off and was almost given a guard of honour towards the goal to complete the formalities. Game over. Arguments about equality dead in the water. Spurs have now failed to beat Arsenal in 20 league games and Keane may be well-advised to take a vow of silence before the return. 連續20場對槍手不勝的德比紀錄, 相信如果明年Keane沒有再去其他隊伍尋夢的話, 應該會有人提醒他: 噓!! 噓!! 媽媽說: 鬍子可以亂有禮貌, 吃美國牛可以隨便死掉, 就是不可以隨便嘴砲被槍手聽到 !! Van Persie's second, the result of more defensive dawdling after referee Mark Clattenburg's superb utilisation of the advantage rule, merely set the stage for an Emirates gloat-fest and an opportunity for Arsenal to indulge in a few passing party pieces. 烙賽防守恍神, utilisation (有例原則) 再次讓槍手替烙賽上了一堂傳球的藝術 The empty spaces in the visitors' section of the Emirates as the seconds ticked away told the tale of an afternoon that put the current state of Spurs in its true context. Moving forward, but steady on the hype - especially from their own players. 空蕩的客場球迷區再次提醒烙賽的嗨咖" ""你們還未夠班"" The strength of Spurs' squad in comparison to Arsenal was central to Keane's claims, but they could not cope without the pace afforded by Aaron Lennon, the suspended Jermain Defoe and the craft of Luka Modric. The trio would have made a serious difference to an attacking game plan that appeared to involve little more subtlety than utilising the height of Peter Crouch. 沒有Modric 的傳導 (按: 他大約等於沒啥靈性的小法), Lennon 缺席 (讓我們兩個 後衛只要頂一頂crouch的腰, 卡個位, 等Song 以及加拉還有藥水搶第二落點及可, Defoe與Keane 雖然類型不同, 但就像俄國議員一樣, 在今天的烙賽中場, 以及加拉 藥水 宋 的包覆下, 我個人認為應該也不太能出彩. 另Jenas的中場大局觀 一直沒有提升, 再30+碼開外拿到的自由球沒啥鳥用, 也再次證明alonso, F4 這類可 長可短可帶球中場的價值) And the players introduced when Redknapp tried to make changes did not present a glowing advert for their strength on the margins, with Roman Pavlyuchenko and Gareth Bale contributing little. It was a tough afternoon for David Bentley, restored to the side against his former club and exposed to the taunts of Arsenal's fans. 趴夫柳前科 (其實我很喜歡他, 我一直覺得他跟槍手踢法比較有合) 以及Bale 沒啥 搞頭. (除了讓Keane先從後門烙跑, 其他功能不明) 鳥人笨特力 1. 球亂踢, 2. 想毀掉我們藥水寶貴的左腳 3. 故意手球... 懶得再說, 垃圾一個 Arsene Wenger was in buoyant mood, revelling in Arsenal's "serious" side and as proud of a clean sheet as he was about the goals. 溫格很嗨, 很嗨, 很嗨, 嗨到摔西裝去了 Not all was well in Wenger's world, however, when his jacket went flying even with the reassurance of a 3-0 lead, explaining: "I couldn't communicate with the team because of the noise of the stadium. I'm not used to that." Was that a lighthearted swipe at the inhabitants of the old Highbury "library"? Surely not. 這個新球場是怎麼回事? 怎麼那麼吵? 來人阿? 保安!! 保安!!可以那麼吵嗎?? 我爽, 我嗨, 我摔西裝!! 我聽, 我怒, 我叫保安!! (上面的 library 不知道有啥其他意思?) Arsenal were not fluent, but Wenger is right to insist they can have genuine title ambitions in what is fast becoming a maverick Premier League season when it comes to results. Chelsea and Manchester United hold sway, but Arsenal are in the mix - make no mistake. 小槍手成熟準備拿冠軍了, 教授再說一次 Wenger was also missing some gifted attacking talent such as Theo Walcott, Tomas Rosicky and with Samir Nasri on the bench as he makes his way back to full fitness. 教授" 我們東轉會再簽三個千萬級即戰力: T.哇靠, T.羅斯機, S.那斯西里, 保證給球迷""百年傳統, 重新感受"" And the jewel in Arsenal's crown is Fabregas, the grand manipulator of football matches, a master dictator of tempo and the man that makes it all happen. 小法!! 小法!! 小法!! Asked if there were many who could make matches march to his own beat like Fabregas, a smiling Wenger said: "No. That's why he plays for Arsenal. The first time we saw him play at 16 he had those certain things you cannot teach players." 教授: 他16歲的時候我就看到他有一些別人沒有的東西 ""一些與生俱來, 沒有辦法教導的東西"" Fabregas still has "those certain things" - and has added much more besides. I asked Wenger whether the words from the Spurs camp provided an added incentive, but he said: "The good thing is football is about performance not opinion. Everybody can have an opinion, but what is important is what happens on the pitch. 小法不只有天分, 他一直在進步. 請大家拿手帕蓋住耳鼻, 小心落賽又來嘴砲跟放屁. 教授重申: 足球請在聯賽球場上決勝負!! (因為烙賽不能去歐冠了, 哭哭) "Robbie Keane cannot say they are worse than us because it's part of the preparation of the team, but it is about performance not opinion." And the satisfied Wenger then departed, delighted that Arsenal's performance spoke more eloquently than any other opinion. 教授"" Keane ! 挖甲李共!! 1. 坐而言不如起而行 2. 事實勝於雄辯 Arsenal Kicked hotspurs' ass!! (囧雷: ㄟ 剛剛是場夢嗎?? 我做了個噩夢?) ----------------------------------- 其實我不太喜歡這個人的blog 我也不太喜歡翻一開心新聞, 我比較喜歡鞭球員場上一些細微但影響巨大的表現 但是為了表達我昨天錯過聚會的遺憾以及悔恨, 翻一篇bbc 分享一大家的喜悅 by Mij (右後方的大鬍子) -- 男人有很多刺 總是讓人不小心受傷 妳卻像鴉片一樣 帶我上了天堂 愛情有很多刺 總是讓人不小心受傷 女人被玫瑰刺傷 男人上了天堂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.169.173.20
Nvboy:因為搬來酋長後,有陣子這新主場老被批評跟圖書館一樣安靜 11/02 01:19
Habai:Library在舊球場就有了 應該說舊球場諧音來的 11/02 01:21
Nvboy:另外囧雷還說之前放棄簽下藥水 讓後者驚出一身冷汗跟兩滴尿 11/02 01:24
Habai:一萬篇 11/02 01:52
Senderos:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 11/02 02:54
satousei:推三個千萬級即戰力XD 11/02 07:11
Baros:大推 11/02 09:30
eleec:老雷被進球後,那張臉真的很無奈,很想睡XDDD 11/02 20:58
flameflash:我比較認為 Modric是比較有靈氣的Diaby XDXDXDXDXD 11/02 22:54
kevinsyc:Modric很棒,只是他加錯隊。 11/02 23:33
GigiBuffon:Modric很強阿~~~超愛Modric的QQ 11/02 23:48
sam731215:Modric不錯,只是有致命的缺點 11/02 23:55
sam731215:只要有小法一半的靈性就是相當不錯的球員了 11/02 23:56